"algo aquí que" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيء هنا
        
    • شيئاً هنا
        
    • شئ هنا
        
    • شيءُ هنا
        
    • هنا أي شيء
        
    Debe haber algo aquí que pueda darnos la causa de la muerte. Open Subtitles لابد من وجود شيء هنا يمكنه أن يمدنا بسبب الوفاة.
    Tengo algo aquí que posiblemente le guste ver, Open Subtitles .. لدّي شيء هنا .. .. قدّ تريدين إلقاء نظرة عليه ..
    Hay algo aquí que parece una vena. Open Subtitles ولكن أعتقد هناك شيء هنا يبدو كالفوهات البركانيه
    Debe haber algo aquí que pueda usar para desacreditar esa pretenciosa máquina. Open Subtitles يجب أن يَكُونُ شيئاً هنا يُمْكِنُني أَنْ أستعمله لتَكذيب الأداةِ المدّعية
    Jules todavía no puede dormir. Ojalá hubiese algo aquí que pudiera ayudarla. Open Subtitles جولز مازال لايمكنها النوم أتمنى لو أن هناك شئ هنا يمكنه أن يساعد
    Espere un minuto. Tengo algo aquí que podría ser útil. Open Subtitles إنتظر دقيقة أنا عِنْدي شيءُ هنا قد يَكُونَ مفيدَ.
    ¿Hay algo aquí que pueda devolvernos los sentidos? Open Subtitles هل يوجد أي شيء هنا يساعدنا في إستعادة حواسنا ؟
    Estoy haciendo algo aquí que es completamente nuevo para mí. Open Subtitles أنا أحول أن أصنع شيء هنا شيء جديد علي تماما.
    Espera, deja ver si tengo algo aquí que pueda enmascarar tu hedor. Open Subtitles إنتظر دعنا نرى إن كان عندي شيء هنا قد يخفي رائحتك الكريهة
    Bien, debe haber algo aquí que podamos usar. Open Subtitles حسناً، لابد من وجود شيء هنا نستطيع استخدامه
    Sé que hay algo aquí que tiene que conocer el resto del mundo. Open Subtitles أنا أعرف أنه يوجد شيء هنا مقدر على كل العالم أن يعرفه
    Por cierto, ¿tenemos algo aquí que pueda ser usado como arma? Open Subtitles على أيّ حال، هل لدينا أي شيء هنا يمكن أن يستخدم كسلاح؟
    ¿Hay algo aquí que signifique algo para ti? Open Subtitles هل يوجد أي شيء هنا يعني أي شيء بالنسبة لك؟
    ¿Hay algo aquí que pudiera indicar... lo que lo provocó? Open Subtitles أيوجد أيّ شيء هنا يبدو أنّه قد يكون المتسبب؟
    Es sólo que tiene que haber algo aquí que nos puede decir dónde está. Open Subtitles لابدّ أنّه يوجد شيء هنا يمكنه أن يدلّنا على مكانها
    Tenemos algo aquí que te podría parecer interesante. Open Subtitles وجدنا شيئاً هنا ربما تجده مثيراً للإهتمام لست متأكداً بعد مالذي نصنع به
    Agradece que tienes protección y encuentra algo aquí que importe. Open Subtitles فلتكوني ممتنة لكونكِ تحظين بالحماية و ووجدتِ شيئاً هنا يستحق
    ¿Algo aquí que podría pasar por loción de afeitar? Open Subtitles أيوجد أيّ شئ هنا ينفع ما بعد الحلاقة
    Quizás tenga algo aquí que te guste. Open Subtitles ربما لدي شئ هنا سيعجبك
    Papá, tengo algo aquí que creo que puede interesarte Open Subtitles الأَبّ، أنا عِنْدي شيءُ هنا الذي أعتقد أنت قَدْ تُهتَمُّ به.
    ¿Hay algo aquí que te recuerde a ese avión? Open Subtitles هل يوجد هنا أي شيء يذكرك بتلك الطائرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more