Alguien dejó su auto mal estacionado enfrente de la fábrica de conservas. | Open Subtitles | أحدهم ترك سيّارته مركونةً في موقعٍ مخالف أمام مصنع المعلّبات |
Alguien dejó un mensaje en la pizarra diciéndole que matara a Kira. | Open Subtitles | أحدهم ترك له رسالة على السبورة تخبره بأن يقتل كيرا |
¿Vio algo? Alguien dejó la puerta abierta, y entraron los perros equivocados. Sí. | Open Subtitles | أحدهم ترك الباب مفتوحا والكلاب الخطأ جاءت للبيت |
Fui a chequear la puerta de atrás. Alguien dejó esto para ti. | Open Subtitles | أنا كنت أتفقد الباب الخلفي شخص ما ترك هذه لكِ |
Alguien dejó esto en la tumba de mi hermana hace tres días. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذا على قبر أختي قبل ثلاث أيام |
Pero, ¿y si Alguien dejó la carrera y regresó después? | Open Subtitles | لكن ماذا لو ترك أحدهم السباق ثم عاد لاحقاً؟ |
Alguien dejó las llaves en el encendido. Pero no vale la pena culpar a nadie, ya está hecho. | Open Subtitles | احدهم ترك مفتاح السياره داخلها, لكن الان ليس هناك داعي لتوجيه اللوم لأحد, الامر انتهى |
Alguien dejó un cráneo humano en una caja en el pórtico del Sheriff. | Open Subtitles | أحدهم ترك جمجمة بشرية في صندوق على سقيفة منزل الشريف |
No sé qué decirte. Quizás Alguien dejó una aquí. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا |
Alguien dejó Administración, así que me aceptaran de nuevo. ¿Qué? | Open Subtitles | أحدهم ترك مقعد دراسة الأعمال وبوسعهم أن يعيدوني. |
- La batería está muerta. - ¿Qué pasó? Alguien dejó las luces encendidas. | Open Subtitles | ـ شحن البطارية نفذ ـ أحدهم ترك الأنوار مشتعلة |
Alguien dejó una ventana abierta y así fue... | Open Subtitles | أحدهم ترك النافذة مفتوحة مما جعل |
Poniendo todo con cuidado. Alguien dejó un cuchillo. | Open Subtitles | انها تضع الأشياء بعناية فائقة شخص ما ترك سكين كبير خارج |
Es como si Alguien dejó el grifo corriendo antes de entablillar la puerta. | Open Subtitles | هو مثل شخص ما ترك ركض الحنفيات قبل هم مغطّى بالألواح الباب. |
Hace una semana Alguien dejó este archivo en nuestro laboratorio. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذا الملف في معملنا منذ أسبوع |
Pero, ¿y si Alguien dejó la carrera y regresó después? | Open Subtitles | لكن ماذا لو ترك أحدهم السباق ثم عاد لاحقاً؟ |
Aquí tienen Alguien dejó media hamburguesa en la mesa de pool. | Open Subtitles | تفضّلا، ترك أحدهم نصف برغر بجانب طاولة البلياردو |
Alguien dejó un recién nacido en mi estación de bomberos. | Open Subtitles | احدهم ترك طفل مولود في محطة الاطفاء عندي |
Alguien dejó la chaqueta en el carro. | Open Subtitles | احدهم ترك الجاكيت الخاص به فى الخلف |
Así que, mientras estaba durmiendo, Alguien dejó la furgoneta fuera de casa, abierta, con las llaves puestas y todo. | Open Subtitles | لذا، بينما كنت نائماً شخصٌ ما ترك الشّاحنة في الخارج .. غير مقفلة |
No, no, Correo americano. Alguien dejó esto en el buzón. Sin Código Postal. | Open Subtitles | كلا، كلا، بريد عادي، وضع أحدهم هذا في صندوق البريد، لا توجد طوابع. |
Oh, cariño, Alguien dejó un poco de pintalabios en tu taza. | Open Subtitles | اوه, حبيبتي هناك من ترك اثر روج على كاسك |
Y, una cosa que no tiene que ver... Alguien dejó un montón de espadas en mi mesa. | Open Subtitles | ..أيضاً، على نحو غير مرتبط شخصاً ما ترك مجموعة سيوف في مكتبي |
¿Alguien dejó esto en su puerta del frente? | Open Subtitles | شخص ما تَركَ هذا على سقيفتِكَ الأماميةِ؟ |
Alguien dejó la regadera corriendo. | Open Subtitles | لا بد من أن احدا تركه يجري. |
Lugares fríos. Lo que usualmente significa que Alguien dejó una ventana abierta. | Open Subtitles | وهذا عادة يعني أن أحداً ترك النافذة مفتوحة |
Alguien dejó caer un trozo de hormigón en el auto desde el puente. | Open Subtitles | أحدهم رمى حجر إسمنتي على سيارة من أعلى الجسر |