"alguien en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • شخص ما في
        
    • أحد في
        
    • شخص في
        
    • شخص ما على
        
    • أحدهم في
        
    • احد في
        
    • شخص ما فى
        
    • شخص آخر في
        
    • شخصٌ في
        
    • شخصٌ ما في
        
    • شخصا في
        
    • شخصاً في
        
    • لشخص ما في
        
    • احداً في
        
    • أحداً في
        
    Tal vez alguien en el vecindario de la chica esa, Amelia, vio algo. Open Subtitles ربما شخص ما في حي هذه البنت، أميليا رأى شيء ما
    ¿Pero por qué enterrar a alguien en el jardín si murió por causas naturales? Open Subtitles ولكن لماذا دفن شخص ما في السطح حديقة إذا مات لأسباب طبيعية؟
    ¿Cómo puede alguien en el mundo tener problemas en un día así? Open Subtitles كيف لأي أحد في هذا العالم عنده مشكلة في مثل هذا اليوم؟
    Tal vez alguien en el edificio que no debería haber estado aquí. Open Subtitles ربما شخص في المبنى الذين ينبغي أن لا يكون هنا.
    Me hizo dar vueltas con la sangre de alguien en el piso. Open Subtitles لقد قبضوا علي و هناك دماء شخص ما على أرضي
    Si pueden apelar a eso, pueden conectar y pueden ser capaces de persuadir a alguien en el país. TED إن استطعت اللعب على هذا الوتر، يمكنك التواصل وقد تكون قادرًا على إقناع شخص ما في هذا البلد.
    Luego de eso, le conto todo a alguien en el local de antiguedades. Open Subtitles بعد هذا, أخبر القصه إلى شخص ما في محل الأثار
    alguien en el mundo de este hombre sabe que está en crisis. Con suerte reconocerán la descripción. Open Subtitles شخص ما في حياة هذا الرجل يعلم انه في أزمة
    Acabo de hablar con alguien en el campamento de Marco Antonio. Open Subtitles أنا تَواً تَكلّمتُ مع شخص ما في معسكرِ أنتوني.
    ¿Por qué no nos dijiste que había alguien en el baño? Open Subtitles لماذا لم تُخبرنا بأن هناك أحد في الحمّام ؟
    Me pregunto si alguien en el centro tiene un chelo. Open Subtitles أتسائل لو أن أي أحد في المركز لديه كمنجة كبيرة
    Es una tontería. ¿Mitchell tenía problemas con alguien en el trabajo o el centro comercial? Open Subtitles هل كان متشل يواجه أي مشاكل مع أحد في العمل أو السوق؟
    Tendré que matar a alguien en el trabajo para que me respeten. Open Subtitles أود أن قتل شخص في العمل للحصول على بعض الاحترام.
    Fue raro, perder a alguien en el comienzo de una relación, ¿sabes? Open Subtitles كان امراً غريبا خسارة شخص في بداية العلاقة، كما تعلمين
    Se les puede dar... darle a alguien 4 horas ininterrumpidas es el mejor regalo que se le puede dar a alguien en el trabajo. TED يمكنك ان تعطي شخص ما أربع ساعات من الوقت دون انقطاع هي أفضل هدية يمكن أن تعطيها لأي شخص في العمل.
    - Rusty, hay alguien en el piso de honor de ingeniería que me gusta. Open Subtitles هناك شخص ما على أرضية هندسة الشرفِ نوعـاً ما معجبة به.
    Lo vi pegándole a alguien en el callejón, la semana pasada. Open Subtitles لقد رأيتك تضرب أحدهم في الزقاق الأسبوع الماضي
    ¿Hay alguien en el grupo que particularmente se vea descontento? Open Subtitles هل هنالك احد في المجموعة يبدو ساخطا جدّا ؟
    Han muerto tantos pilotos chicos jóvenes e inocentes que estaban luchando por su país...asesinados para que alguien en el gobierno pueda hacer dinero. Open Subtitles طيارون كثيرون قد ماتوا.. طيارون شباب يحاربون لأجل بلدنا، قتلوا من أجل أن يجنى المال شخص ما فى الحكومة
    Sabes, sabiendo que hay alguien en el edificio, me siento mejor. Open Subtitles تعلمون ، مجرد معرفة أن هناك شخص آخر في المبنى ، أشعر أفضل بكثير.
    Si comenzáramos... a desarrollar sentimientos nuevamente, alguien en el círculo podría morir. Open Subtitles إذا بدأنا بتطوير الأحاسيس ثانيةً شخصٌ في الدائرة قد يموت
    Me alegra saber que alguien en el departamento no está prejuzgando a mi cliente. Open Subtitles وسعيدٌ بأنّ هناك شخصٌ ما في القسم لا يتعجّل في الحكمِ على مُوكّلتي.
    Estaba metiéndola en la cama cuando me di cuenta. Hay alguien en el pabellón de deportes. Open Subtitles لقد كنت فقط أمددها في سريرها ، عندما لمحت شخصا في جناح الرياضة
    Tú te quedas y estudias... Tengo que reunirme con alguien en el dormitorio. Open Subtitles إبقى لتدرس، يجدر بي أن أقابل شخصاً في غرفة النوم
    Pero es diferente cuando las pruebas en cuestión... pertenecen a alguien en el extranjero. Open Subtitles ولكن الأمر يختلف عندما تكون الأدلة المعنيّة تنتمي لشخص ما في الخارج
    Ok, necesitaban a alguien en el aeropuerto, que podría conseguir sus traslados anteriores costumbres. Open Subtitles حسناً ، لقد إحتاجوا احداً في المطار يمكنهُ أن يمررَ شحنتهم عبرَ الجمارك
    El Sr. F dijo que vio a alguien en el almacén y echó a correr, y fue entonces cuando se produjeron los disparos. UN وادعى السيد ف. أنه رأى أحداً في المستودع، فأخذ يجري لائذاً بالفرار، فأُطلقت حينها عيارات نارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more