Alguien tiene que darle una patada en el trasero a ese sujeto. | Open Subtitles | على أحدهم أن يضع جبنة الماعز على مؤخرته. |
Alguien tiene que proteger a esta familia y me harté de no hacer nada. | Open Subtitles | على أحدهم أن يحمي هذه العائلة ولن أبقى مكتوفة اليدين |
Alguien tiene que cambiar de proyector en el preciso momento en que termina un rollo y empieza otro. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يقوم بتبديل الأجزاء في التوقيت المناسب حيث تنتهي بكره وتبدأ أخري |
Alguien tiene que hacerlo y en este momento tú eres el elegido. | Open Subtitles | يجب على أحد أن يفعل هذا. وتصادف في هذا المكان أن يكون أنت |
Lo difícil de estar en ese valle es que uno no puede salir. Alguien tiene que encontrarnos y sacarnos. | TED | الأمر الصعب حول كونك في الوادي أنك لا تستطيع التسلق للخارج. شخص ما عليه مد يده وسحبك للخارج. |
Alguien tiene que solucionar esa cosa antes de que se coma sus shorts. | Open Subtitles | شخص ما لديه لإصلاح شيء قبل أن تأكل السراويل الخاصة بك. |
Alguien tiene que ser el ganador de un Premio Nobel de la Paz. | Open Subtitles | اعني, يجب على شخص ما أن يكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام |
Después de todo, Alguien tiene que pagar... los bailes exóticos para el grandote aquí presente. | Open Subtitles | فَفي النهاية, على أحدهم أن يدفعَ لرقصات الحضن من أجل الرجل الضخم. |
Alguien tiene que llevárselos a casa durante el fin de semana | Open Subtitles | أتعلمين, على أحدهم أن يأخذهم لمنزله كل عطلة |
Alguien tiene que hacer de aquel niño una estrella. | Open Subtitles | على أحدهم أن يحرص على أن يصبح ذلكَ الطفل نجماً |
Alguien tiene que dar el primer paso. Y decidimos que debía ser nuestro. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يأخذ الخطوة الأولى وقررنا أن تكون خطوتنا |
Alguien tiene que empezar a enseñarle a Jimmy como ser un buen abuelo. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يدع جيريمي يرى كيف يصبح جداً جيداً |
Alguien tiene que hablar sobre estas cosas por el bien de los niños. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يتحدث في تلك الأمور، من أجل الأطفال |
Pero Alguien tiene que llevar a Astuto hacia ella y ese... eres tu | Open Subtitles | لكن على أحد أن يكون طعماً وهذا الشخص هو أنت |
Además, Alguien tiene que asegurar la supervivencia de la raza humana... y del estilo de vida americano. | Open Subtitles | على أحد أن يضمن نجاة الجنس البشري وطريقة الحياة الأمريكية |
Alguien tiene que tomar el huevo mientras tú distraes al Ghora. | Open Subtitles | شخص ما عليه أن يحصل علي البيضة,بينما تشتت انتباه البيضة |
Alguien tiene que solucionar esa cosa antes de que se coma sus shorts. | Open Subtitles | شخص ما لديه لإصلاح شيء قبل أن تأكل السراويل الخاصة بك. |
Esos soldados necesitan esto. Alguien tiene que dar a conocer su historia. | Open Subtitles | هؤلاء الجنود يحتاجون ذلك على شخص ما أن ينشر قصصهم |
Sheriff, no tenía intención de interferir en su investigación, pero Alguien tiene que cuidar de esta chica aquí. | Open Subtitles | أيُّها المأمور، لم أقصد التدخّل بتحقيقك . لكن على أحدٍ أن يهتم بأمر الفتاة هنا |
Pero Alguien tiene que quedarse a cuidar todos sus territorios y todos sus intereses aquí. | Open Subtitles | لكن على أحد ما أن يبقى خلفك ويحافظ على أراضيك وكل مصالحك هنا |
Alguien tiene que hacer algo. | Open Subtitles | أنا من يريدُه، على أحدنا أن يفعل شيئاً ما |
Te necesitamos en India... Alguien tiene que entrenar al nuevo tipo. | Open Subtitles | نحتاجك في الهند أحدهم يجب أن يدرب الشخص الجديد |
Así que Alguien tiene que conectar los puntos e impulsar estos acontecimientos. | TED | لذا يجب على أحدهم ربط هذه الأمور ببعضها ويقوم بإعطاء دفعة لتلك التطورات. |
Alguien tiene que vigilarlos. Son un racimo de bombas de tiempo hormonales. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يراقبهم فهم قنابل هرمونية موقوتة |
Alguien tiene que matar a la niñera. | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يَقْتلَ راعيةَ الأطفال. |
No olviden que Alguien tiene que acompañar a su Tía-Abuela y no puede ser el burro, ¿verdad? | Open Subtitles | لاتنسوا بأن شخص يجب أن يذهب مع عمة أبيكم و لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الحمارَ، أليس كذلك؟ |