En la última sesión plenaria tuve la oportunidad de dar alguna información sobre nuestras intenciones con respecto a esta cuestión. | UN | لقد أتيحت لي الفرصة أن أقدم في الجلسة العامة الأخيرة بعض المعلومات حول نوايانا بشأن هذه المسألة. |
La urgencia de esta cuestión aumenta con el transcurso del tiempo y el posible deterioro de la disponibilidad de alguna información pertinente. | UN | ويتفاقم الطابع الطارئ الذي تتسم به هذه المسألة نتيجة لمرور الوقت وللتدهور المحتمل في توفر بعض المعلومات ذات الصلة. |
La urgencia de esta cuestión aumenta con el transcurso del tiempo y el posible deterioro de la disponibilidad de alguna información pertinente. | UN | ويتفاقم الطابع الطارئ الذي تتسم به هذه المسألة نتيجة لمرور الوقت وللتدهور المحتمل في توفر بعض المعلومات ذات الصلة. |
¿Tenemos alguna información de dónde se encuentra la vice presidenta Sally Langston? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات عن مكان نائبة الرئيس سالي لانغستون؟ |
Si alguien tiene alguna información sobre su paradero, por favor contacten con la policía. | Open Subtitles | لو كان لدى أي أحد أية معلومات عن موقعه، رجاء تفضلوا بتقديمها |
Celebraremos asimismo una serie de debates temáticos oficiosos, acerca de los cuales los miembros ya han recibido alguna información. | UN | وسوف نعقد أيضاً سلسلة من المناقشات المواضيعية غير الرسمية التي تلقّى الأعضاء بالفعل بعض المعلومات عنها. |
La urgencia de esta cuestión aumenta con el transcurso del tiempo y el posible deterioro de la disponibilidad de alguna información pertinente. | UN | ويتفاقم الطابع الطارئ الذي تتسم به هذه المسألة نتيجة لمرور الوقت وللتدهور المحتمل في توفر بعض المعلومات ذات الصلة. |
Tengo alguna información para ti y estoy... reuniendo las piezas todavía, pero podría ser importante | Open Subtitles | لديّ بعض المعلومات لأجلك .. وأنا ما زال وضعي كما هو معكٍ .. |
Si lo encontramos y le hacemos algunas preguntas... podemos encontrar alguna información. | Open Subtitles | اذا قابلناه وسألناه نستطيع معرفة بعض المعلومات انت محق,انت محق,مونا |
Tienes que enterarte de qué va todo e intentar conseguirnos alguna información. | Open Subtitles | يجب أن تتولي المسألة، حسناً، حاولي إحضار بعض المعلومات لنا. |
Tengo un jurado granuja que parece tener alguna información acerca de los antecedentes del caso. | Open Subtitles | لدي محلفٌ خبيت هناك يبدو أنه يعرف بعض المعلومات الأساسية عن هذه القضية |
Recopilar alguna información antes de que sepan que estamos encima de ellos. | Open Subtitles | نجمع بعض المعلومات قبل أن يعرفوا حتى أننا نسعى خلفهم |
El Coordinador ha recibido alguna información sobre proyectos que ejecutarán estos asociados durante el Decenio. | UN | وقد أحيل الى المنسق بعض المعلومات المتعلقة بالمشاريع التي سيضطلع بها هؤلاء الشركاء خلال العقد. |
Ella misma dice que no tiene la información completa sobre estos puntos, pero me dio alguna información. | UN | وهي تقول إنها ليست لديها معلومات كاملة عن هذه النقاط، ولكنها قدمت بعض المعلومات. |
¿Ha descubierto alguna información sobre la habilidad de la gente para cambiar sus hábitos sexuales? | Open Subtitles | هل توصلت إلى أي معلومات حول قدرات الناس على تغيير عادات سلوكهم الجنسي؟ |
Sin embargo, cuando el Estado que pueda resultar afectado tenga alguna información que pudiera ser útil con fines preventivos, deberá ponerla a disposición del Estado de origen. | UN | ولكن، إذا وجدت لدى الدولة التي يحتمل أن تتأثر أي معلومات قد تكون مفيدة ﻷغراض الوقاية، يجب عليها أن تقدمها إلى الدولة المصدر. |
Sin embargo, cuando el Estado que pueda resultar afectado tenga alguna información que pudiera ser útil con fines preventivos, deberá ponerla a disposición del Estado de origen. | UN | ولكن، إذا وجدت لدى الدولة التي يحتمل أن تتأثر أي معلومات قد تكون مفيدة ﻷغراض الوقاية، يجب عليها أن تقدمها إلى الدولة المصدر. |
Cabe esperar que el Contralor pueda dar alguna información al respecto, que sería de gran interés para su Gobierno. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن يقدم المراقب المالي أية معلومات لديه عن تلك المسألة، التي تهتم بها حكومته كثيرا. |
Querría ofrecerles alguna información de antecedentes en relación con este documento. | UN | وأود أن أزودكم ببعض المعلومات الأساسية بشأن هذه الورقة. |
Si tienen alguna información o han visto algo, nos avisan. | Open Subtitles | إذا لديك أيّ معلومات أو أنك رأيت أيّ شيء أبلغنا بذلك |
Venga, alguna información que podamos utilizar. | Open Subtitles | بربكم , أي معلومة نستطيع الاستفادة منها هنا |
Si él tuviera alguna información sobre el Sr. Lobos, estaría feliz de cooperar. | Open Subtitles | إذا كانت لديه أى معلومات بخصوص السيد لوبوس سيكون سعيداً ليتعاون |
También piden, que si alguien tuviera alguna información sobre estos sobres, que por favor contacte al FBI o a las autoridades locales. | Open Subtitles | و ننوه ان من لديه اى معلومات عن مصدر المغلفات ان يتصل بالـ اف. آى و الشرطة |
García, ¿puedes obtener alguna información de la cuenta? | Open Subtitles | غارسيا هل يمكنك ان تحضري اي معلومات عن الحساب؟ |
Necesito alguna información. | Open Subtitles | -أحتاج لبعض المعلومات -آمل أن أستطيع المساعدة |
Sin embargo, dado que esta es la última sesión plenaria de esta serie de sesiones, me preguntaba si podría facilitarnos alguna información adicional sobre la situación. | UN | والآن، وبما أن هذه هي آخر جلسة عامة من هذا الجزء من الدورة، أتساءل عما إذا كان بإمكانكم تزويدنا بأية معلومات أخرى، وربما بتقرير عن الحالة الراهنة. |
Hemos descargado alguna información en nuestros tablets. | Open Subtitles | ذالك بعيد حمّلنَا بَعْض المعلوماتِ على أقراص مدمجة |
Necesito que me des alguna información... discretamente. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجلبي لي معلومة ما ... . بسريّة تامة |
Con respecto a los poderes del Organismo Nacional de la Mujer, la oradora señala que en el Suplemento se facilita alguna información. | UN | ٦ - وفيما يتعلق بسلطات الجهاز الوطني لحقوق المرأة، قالت إن الملحق يتضمن قدرا من المعلومات عن هذا الموضوع. |
¿Hay alguna información en el ordenador de Walt? | Open Subtitles | هل يوجد هناك اية معلومات على كمبيوتر (والت)؟ |