Por alguna razón, lo dejaron entrar al ghetto para que hiciera una operación. | Open Subtitles | لسبب ما الألمان سمحوا له بالدخول إلى حي اليهود لأجراء عمليه |
- Pensando en el cine. - Sabía que vinimos por alguna razón. | Open Subtitles | افكر بعمل سينمائي . أنا أعرف أننا أتينا لسبب ما |
Por alguna razón parecía una forma un poco patética de terminar las cosas, dentro del saco de dormir. | Open Subtitles | و لكن لسبب ما بدا لي كأنها طريقة تثير الشفقة للنهاية فقط في حقيبة النوم |
Ve alguna razón, Señor, porque habría marcado su libreta de ese modo? | Open Subtitles | هل تعلم أي سبب يجعله يرسم في صفحته هذا ؟ |
Y por alguna razón ese día, en lugar de hacer eso, me hice una pregunta y fue: ¿a dónde va todo esto? | TED | وبدلا من ذلك ، ولسبب ما في ذلك اليوم سألت نفسي سؤالاً و كان ، أين تذهب هذه الأشياء؟ |
Jimmy lng tiene una película con un papel ideal para mí pero por alguna razón, está tomando un respiro. | Open Subtitles | هذا الرجل، جيمي اينغ من يصنع هذا الفلم أنه يناسبني لكن، لأي سبب هو يأخذ نفس |
Su cuerpo apareció en un callejón de las barriadas esta mañana y por alguna razón no creo que los Kent lo hayan hecho. | Open Subtitles | شوهدت جثته في آخر حارة قذرة مشهورة بالانتحار هذا الصباح و لسبب ما لا أعتقد أن آل كنت فعلوا ذلك |
Por alguna razón sin importar que tan mal nos tratan no podemos dejarlas. | Open Subtitles | لسبب ما ليس مهماً كم يهتمون بنا لن تستطيع الإبتعاد عنهم |
Sí, podrías pensar eso, si por alguna razón no supieras que pasamos la noche examinando todo lo que había en esa casa. | Open Subtitles | نعم، هذا ما يخطر بالبال إن كنت تجهل لسبب ما أننا قضينا الليل كله نفحص كل شئ من المنزل |
Sé que arreglaste la electricidad por alguna razón, pero no creo que sea para que funcione esa cerca. | Open Subtitles | يمكننا فصل الكهرباء عن اسجن لسبب ما لكن يستحيل أن نجعل ذلك السياج يئز بالكهرباء |
No he visto al fantasma, así que no sé quién es, pero cuando un fantasma no se muestra, es por alguna razón. | Open Subtitles | أنا لم أرالشبح لذلك أنا لا أعرف من هو ولكن عندما لا تكشف الأشباح عن نفسها فذلك لسبب ما |
Ahora, sé que estaba en tu camión. Pero por alguna razón, nunca llegó ahí. | Open Subtitles | أعرف إنها كانت في شاحنتك، لكن لسبب ما لم تصل إلى هُناك |
Lo siento, el jugador al que le grité es delantero, pero por alguna razón se queda en la línea azul | Open Subtitles | أنا آسف, اللاعب الذي كنت أصرخ عليه مهاجم, لكن لسبب ما يبقى في الخلف على الخط الأزرق |
Si alguien conoce alguna razón por la que estas dos personas no deban unirse en matrimonio hable ahora o calle para siempre. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يعرف أي سبب لأن لا يجتمع هذين الشخصين بالزواج تكلم الآن، أو إلى الأبد اصمت |
No podemos encontrar a D. Gibbons, y por alguna razón, no estamos usando todos los recursos disponibles... para saber quién narices es el Sospechoso Cero. | Open Subtitles | لا نستطيع العثور علي دي غيبونز ولسبب ما نحن لا نستخدم كل مصادرنا المتاحه لنعرف من هو المشتبه به رقم صفر |
Si a mi madre le gusta por alguna razón, entonces no es de mi incumbencia. | Open Subtitles | اذا كانت أمي معجبة به لأي سبب , حينها هذا ليس من شأني |
Debe haber tenido un cómplice que necesitaba un bebé por alguna razón. | Open Subtitles | صحيح. لابدّ أنّه كان لديه شريك احتاج الطفل لسببٍ ما. |
Sin embargo, podían realizarse investigaciones a nivel interno si existía alguna razón para sospechar de que se había observado una conducta indebida. | UN | ومع ذلك، أشير إلى أنه يمكن إجراء تحقيقات داخلية إن كان هناك سبب معين للاشتباه في سلوك غير سليم. |
¿Alguna razón porque la que crea que la víctima podría tener la llave? | Open Subtitles | هل هناك أيّ سبب للإعتقاد عن سبب وجود المفتاح مع الضحية؟ |
Todos las notas bajas tienen las notas congeladas este semestre por alguna razón. | Open Subtitles | جميع الدرجات التي عقدت حتى الجامعيون . لهذا الفصل لبعض الأسباب |
Si alguien sabe alguna razón por la que no puedan unirse en matrimonio, que hable ahora, o calle para siempre... | Open Subtitles | إذا كان هناك أي رجل يستطيع أن يعطي سبباً عادلا من سأنة ان يمنعهما من الزواج ..فليتكلم الآن وإلا |
Y tu dices: "estoy harto de ti, y no sé porqué, ¿tengo alguna razón?" | Open Subtitles | وأقول انا منزعج منك ولا اعلم لماذا؟ هل تعرف سببا لذلك ؟ |
¿Hay alguna razón por la que no pueda leer esta obra maestra? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب لما لا استطيع قراءت هذه التحفة? |
Seguro que está ahí por alguna razón. Acaba ya. | Open Subtitles | أننى متأكده أن هذا الرجل كان هناك لسبباً ما |
Contigo siempre hay alguna razón, así es que no me digas que nada más estamos platicando sobre mi vida matrimonial. | Open Subtitles | دائماً ما يوجد سبب معك لذا لا تخبريني بأننا لا نخوض في هذه الجلسة اللطيفة نقاشاً عن حياتي الزوجية هنا |
¿Puedes pensar en alguna razón para que estas gentes luchasen unos contra otros? | Open Subtitles | ألديكِ أية أسباب قد تؤدى لأن يقاتل هؤلاء القوم بعضهم البعض ؟ |