"algunas llamadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض المكالمات
        
    • بعض الإتصالات
        
    • بعض الاتصالات
        
    • ببعض الإتصالات
        
    • ببعض الاتصالات
        
    • ببعض المكالمات
        
    • بعض الإتّصالات
        
    • ببعض الأتصالات
        
    • عدة مكالمات
        
    • بعض الأتصالات
        
    • بضعة نداءات
        
    • بضع إتصالات
        
    • بضعة إتصالات
        
    • عدة إتصالات
        
    • عدة اتصالات
        
    Tengo una llave de motel y algunas llamadas que sacamos de su celular. Open Subtitles و معه مفتاح فندق و سحبنا بعض المكالمات من هاتفه الخليوي
    Escucha, recibí algunas llamadas de padres y algunos miembros de la junta. Open Subtitles استمعي, وصلتني أيضاً بعض المكالمات من الآباء وبعض أعضاء المجلس
    No pude dormir anoche así que revisé los libros e hice algunas llamadas esta mañana para estar segura. Open Subtitles لم أنام ليلة الأمس لهذا تحققتُ في الكتب وأجريت بعض الإتصالات هذا الصباح لكي أتأكد
    He hecho algunas llamadas. Te conseguiré a un peso pesado. Open Subtitles لقد أجريت بعض الاتصالات الخارجية سنتلقى ضربة قويه
    He hecho algunas llamadas, y cuando me entere Salte dentro del auto. Open Subtitles قمت ببعض الإتصالات وعندما إكتشفت قفزت في السيارة
    Puedes agradecer que he hecho algunas llamadas y he limpiado tu desastre. Open Subtitles ولحس الحظ ، قمت ببعض الاتصالات ونظفت الفوضى التي سببتها
    Tú y yo, mientras tanto, haremos algunas llamadas a la zona de las afueras. Open Subtitles في هذه الأثناء، انت وانا سنقوم ببعض المكالمات لشمال منقطة مدينة نيويورك
    Iré a mi oficina, haré algunas llamadas, mantendré las cosas en funcionamiento. Open Subtitles سوف اذهب الى المكتب، سأجري بعض المكالمات. لإبقاء الامور بخير.
    Tal vez, Sargento, pueda hacer algunas llamadas. Open Subtitles حسناً أيها الضابط هل يمكن أن تجرى بعض المكالمات القليلة؟
    Bueno, voy a seleccionar algunas llamadas, y -- Open Subtitles إنه لغز حسناً إسمع سأتابع بعض المكالمات قبل
    - Deja que haga algunas llamadas. Open Subtitles انه شئ مؤقت فقط دعينى اجرى بعض المكالمات التليفونية
    Podría intentar ayudarte haciendo algunas llamadas y viendo qué puentes no he quemado. Open Subtitles يمكنني محاولة إجراء بعض الإتصالات وأكتشف أيّ جسر لم أحرقه بعد
    Hice algunas llamadas. Eso le pagan a los camareros de lujo. Open Subtitles اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى
    ¿Qué hay si tengo que trabajar hasta tarde? Entonces haré algunas llamadas. Open Subtitles ـ ماذا إذا كان علي التأخر في العمل ـ عندها يأخري أنا بعض الإتصالات
    Puedo hacer algunas llamadas si quieres saber. Open Subtitles بامكاني إجراء بعض الاتصالات اذا كنتِ مهتمة حقاً بمعرفة المالك
    Escucha, Hice algunas llamadas, Le tengo una mision para usted. Open Subtitles لقد أجريت بعض الاتصالات ولقد وجدتلك مهمه
    algunas llamadas, algunos contactos y nos dan mesa si pedimos pollo y no comemos postre. Open Subtitles بعض الاتصالات وتملقنا قليلا سيجلسوننا إن تناولنا الدجاج ولم نطلب حلوى
    Así que hagamos algunas llamadas, y luego veremos qué hacer, ¿sí? Open Subtitles لذا،دعنا نقوم ببعض الإتصالات وسنذهب من هناك،حسناً؟
    Mire, me puse una máscara, hice algunas llamadas telefónicas, tomé el dinero, pero no rompí ninguna ley. Open Subtitles اسمعوا,لقد وضعت قناع قمت ببعض الاتصالات,و أخذت المال لكنني لم أخالف أي قانون
    Ha habido servicio de habitaciones y creo que también hizo algunas llamadas de teléfono. Open Subtitles بالإضافة لخدمة الغرف وأعتقد بأنها قامت ببعض المكالمات الهاتفية
    No, esta no es una situación en la que puedas hacer algunas llamadas. Open Subtitles كلاّ، هذه ليست حالة تقوم فيها بإجراء بعض الإتّصالات
    Le echaré un vistazo al informe y haré algunas llamadas y después ya veremos. Open Subtitles , انا أقول اننى سأطلع على تقرير الشرطة . و أقوم ببعض الأتصالات وبعد ذلك سنرى
    Más o menos media docena. Ya hice algunas llamadas. Open Subtitles نصف دزينه,اكثر او اقل انا فقط انهيت اجراء عدة مكالمات
    Puedo hacer algunas llamadas de la carretera. Oye. Señora, usted necesita permanecer abrochado. Open Subtitles يمكنني اجراء بعض الأتصالات في الطريق سيدتي يجب ان تبقي ملتوية
    Esto es lo que estaba haciendo. Si, bueno, no te creo, así que hice algunas llamadas. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنا لَمْ أُعتقدْك، لذا جَعلتُ بضعة نداءات.
    Hice algunas llamadas. Open Subtitles أجريتُ بضع إتصالات
    Mientras, haré algunas llamadas. Open Subtitles في هذه الأثناء، أنا سَأَجري بضعة إتصالات.
    Nuestros registros indican que algunas llamadas fueron hechas desde esta tienda a la FAA y a los aeropuertos locales ayer, antes de que el avión se estrellara Open Subtitles تفيد تقاريرنا بأن هنالك عدة إتصالات وردت من هنا إلى مركز وكالة الطيران المتحدة و للمطارات المحلية قبل الإصطدام مباشرةً
    Hice algunas llamadas. Tengo a alguien infiltrado. Open Subtitles اجريت عدة اتصالات ولدي شخص بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more