"algunas personas tienen" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض الناس لديهم
        
    • بعض الأشخاص لديهم
        
    • بعض الناس لديها
        
    • بعض الناس يحظون
        
    Algunas personas tienen un umbral muy alto del dolor. Open Subtitles بعض الناس لديهم قدرة هائلة على تحمل الألم
    Algunas personas tienen tantos problemas que no hay suficientes tarros de galletas en el mundo para contenerlas. Open Subtitles بعض الناس لديهم مشاكل كثيرة، لدرجة أنه لا توجد حاويات بسكويت في العالم، تكفي لاحتوائها
    Algunas personas tienen sueños malvados, algunos tienen sueños egoistas... o sueños húmedos. Open Subtitles بعض الناس لديهم أحلام شيطانية بعض الناس لديهم احلام أنانية أو يحتلمون
    Algunas personas tienen 1 conexión, algunas tienen 2, algunas tienen 6, algunas tienen 10. TED بعض الأشخاص لديهم رابط واحد ، و آخرين لديهم إثنين البعض لديه ستة، و آخرون لديهم عشرة روابط
    Algunas personas tienen un poder especial donde no pueden ver, y Algunas personas tienen un poder especial donde no pueden oír. Open Subtitles بعض الأشخاص لديهم قوة خاصة لا يستطيعون الرؤية و بعض الأشخاص لديهم قوة خاصة لا يستطيعون السمع
    Algunas personas tienen instintos. Open Subtitles بعض الناس لديها غرائز
    Algunas personas tienen hijos. Open Subtitles بعض الناس يحظون بالأطفال.
    ¿Por qué Algunas personas tienen estas cosas buenas y otras no? Open Subtitles لما بعض الناس لديهم هذه الأشياء الرائعة و الاخرون لا ؟
    Pienso que Algunas personas tienen la fuerza suficiente para captarlos. Open Subtitles و بعض الناس لديهم حواس تمكنهم للشعور بهم
    Sé que Algunas personas tienen condiciones médicas que les impiden comer pimientos maduros. Open Subtitles أنا أعرف بعض الناس لديهم ظروف صحية الذي منعهم من الأكل الفلفل كبروا.
    Algunas personas tienen trabajos reales, ya sabes. Open Subtitles بعض الناس لديهم .أعمال حقيقية، كما تعلمين
    Este juego de Monopolio se puede usar como una metáfora para entender la sociedad y su estructura jerárquica, en la que Algunas personas tienen mucha riqueza y estatus, y muchos otros no. Tienen mucho menos bienes, estatus mucho menor y mucho menos acceso a recursos valiosos. TED والآن، لعبة المونوبولي هذه يمكن أن تستخدم كرمز لفهم المجتمع وهيكله الهرمي، حيث أن بعض الناس لديهم الكثير من الثروات والمكانة، والكثير من الناس لا يملكون ذلك. لديهم ثروة أقل بكثير ومكانة أقل بكثير ووصول أقل بكثير إلى الموارد القيمة.
    Algunas personas tienen suerte, consiguen todo lo que quieren. Open Subtitles بعض الناس لديهم كل التوفيق، ..
    - Algunas personas tienen dos. - ¿Por qué querría dos? Open Subtitles بعض الناس لديهم إثنان - ولماذا سأريد إثنتان ؟ -
    Algunas personas tienen a una especie de monstruo dentro de ellas. Open Subtitles بعض الناس لديهم نوع من الوحوش داخلهم.
    "Creo que Algunas personas tienen mucho interés en que continúe la guerra y la cabeza no puede ser buena cuando todo el cuerpo está desordenado. Open Subtitles "أؤمنُ أن بعض الناس لديهم الكثير من الإهتمام لإستمرار الحرب و الرأس لا يمكن أن يُسمع
    Algunas personas tienen demonios que tienen que superar. Open Subtitles بعض الأشخاص لديهم هواجس عليهم أن يتغلبوا عليها
    Sí, pero Algunas personas tienen ese complejo, ¿cierto? Open Subtitles أجل، لكن بعض الأشخاص لديهم هذا التعقيد، أليسوا كذلك ؟
    Algunas personas tienen tanto alrededor para hacer brillar a otras personas. Open Subtitles بعض الأشخاص لديهم طاقة" "تجعل الناس المحيطين بهم يسطعون
    Algunas personas tienen hijos. Open Subtitles بعض الناس يحظون بالأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more