"alianza de organizaciones no gubernamentales" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحالف المنظمات غير الحكومية
        
    En 2011, un representante participó como consejero de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la Promoción de la Salud. UN وفي عام 2011، عمل ممثل للهيئة عضوا في مجلس تحالف المنظمات غير الحكومية للنهوض بالصحة.
    Además, presidió la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. UN وتولت رئاسة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    En 1965, la Asociación fue reconocida como entidad consultiva por las Naciones Unidas, en 1971 le fue reconocido ese carácter por el Consejo de Europa y en 1972 pasó a ser miembro fundador de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal. UN وفي عام ١٩٦٥، حصلت الرابطة على مركز استشاري لدى اﻷمم المتحدة؛ ومنحها المركز ذاته المجلس اﻷوروبي في عام ١٩٧١، وأصبحت عضوا في تحالف المنظمات غير الحكومية في عام ١٩٧٢.
    En 2002, la ACJS volvió a afiliarse a la Alianza de organizaciones no gubernamentales sobre la prevención de delitos y justicia penal (Nueva York) durante el período que se examina. UN في عام 2002، أعادت الأكاديمية تثبيت عضويتها في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، نيويورك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    A continuación figuran algunas actividades concretas en las que han participado representantes de la Asociación: i) Reuniones bimensuales de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención de la delincuencia y la justicia penal, celebradas en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وشاركوا تحديدا في بعض المناسبات التالية ' 1` اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة كل شهرين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    De 2000 a 2008, el Comité Interafricano ocupó la vicepresidencia del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer y presidió la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la promoción de la salud de la OMS. UN وفي الفترة من 2000 إلى 2008، اضطلعت اللجنة بدور نائب رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وترأست تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بتعزيز الصحة التابع لمنظمة الصحة العالمية.
    Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención de la delincuencia y la justicia penal (Subdivisión de Nueva York) UN تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية )فرع نيويورك(
    Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención de la delincuencia y la justicia penal (Subdivisión de Viena) UN تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية )فرع فيينا(
    37. La Liga Internacional de los Derechos Humanos comunicó que estaba trabajando con la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal con miras a colaborar en las reuniones auxiliares del 11º Congreso. UN 37- وأفادت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان بأنها تعمل مع تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل التعاون في الاجتماعات الفرعية للمؤتمر الحادي عشر.
    36. La Liga Internacional de los Derechos Humanos comunicó que estaba trabajando con la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal con miras a colaborar en las reuniones auxiliares del 11º Congreso. UN 36- أفادت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان بأنها تعمل مع تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل التعاون في الاجتماعات الفرعية للمؤتمر الحادي عشر.
    Durante el período que se examina la Alianza de organizaciones no gubernamentales humanitarias InterAction trabajó con el Departamento en un mecanismo de seguridad para las organizaciones no gubernamentales en el Sudán a fin de facilitar la transmisión de información de las Naciones Unidas sobre riesgos o incidentes de seguridad de interés común. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاون تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالشؤون الإنسانية، مع إدارة شؤون السلامة والأمن بشأن إعداد آلية أمن من المنظمات غير الحكومية من أجل السودان لتسهيل تمرير المعلومات إلى الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمخاطر أو الحوادث الأمنية ذات الاهتمام المشترك.
    Durante el período del que se informa, la Alianza de organizaciones no gubernamentales humanitarias InterAction trabajó con el Departamento para poner en marcha un mecanismo de seguridad para las organizaciones no gubernamentales en el Sudán a fin de facilitar la transmisión a las Naciones Unidas de información sobre riesgos o incidentes de seguridad de interés común. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاون تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالشؤون الإنسانية، مع الإدارة لإعداد آلية أمن من المنظمات غير الحكومية من أجل السودان لتسهيل تمرير المعلومات إلى الأمم المتحدة بشأن المخاطر أو الحوادث الأمنية المثيرة للقلق المشترك.
    D. Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención de la delincuencia y la justicia penal (Nueva York) UN دال - تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك)
    Fraternidad Carcelaria Internacional ha realizado una extensa labor como miembro de la Alianza de organizaciones no gubernamentales sobre la prevención del delito y la justicia penal (Nueva York). UN 4 - تشارك الرابطة بكثافة كعضو في أنشطة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك).
    También formularon declaraciones los representantes de las organizaciones no gubernamentales Alianza de organizaciones no gubernamentales para la Prevención del Delito y la Justicia Penal y Transparency International. UN 119 - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين، تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنظمة الشفافية الدولية.
    También formularon declaraciones los representantes de las organizaciones no gubernamentales Alianza de organizaciones no gubernamentales para la Prevención del Delito y la Justicia Penal y Transparency International. UN 119 - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين، تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنظمة الشفافية الدولية.
    También ha sido líder de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la Prevención del Delito y la Justicia Penal, una organización que ayuda a difundir noticias e información de las oficinas de las Naciones Unidas, en particular la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN واضطلعت كذلك بدور قيادي في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وهو منظمة تساعد على نشر الأخبار والمعلومات الصادرة عن مكاتب الأمم المتحدة، وخاصة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    La Fraternidad ha sido miembro activo de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal (Nueva York): UN تشترك الرابطة الدولية لزمالة السجون اشتراكا واسع النطاق في أنشطة تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية )نيويورك( بوصفها عضوا فيه:
    La organización ha participado ampliamente como miembro de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal (Nueva York) y ha hecho que sus representantes participen en reuniones periódicas de la Alianza. UN ما انفكت المنظمة تشارك على نطاق واسع بوصفها عضوا في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك)، بما في ذلك من خلال ممثليها المشاركين في الاجتماعات العادية للتحالف.
    En 2010, participó en el 19º período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado en Viena del 17 al 21 de mayo. También presidió la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. UN وفي عام 2010، شاركت المنظمة في الدورة التاسعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقودة في فيينا في الفترة من 17 إلى 21 أيار/مايو كما تولت رئاسة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more