"alimentación escolar en" - Translation from Spanish to Arabic

    • التغذية المدرسية في
        
    Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: programa de alimentación escolar en Gaza UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: برنامج التغذية المدرسية في غزة
    En la Franja de Gaza, el UNIFEM puso a prueba una iniciativa de alimentación escolar en un campamento de refugiados. UN وفي قطاع غزة، قام ذلك الصندوق بدور رائد في مبادرة التغذية المدرسية في مخيم للاجئين.
    El programa de alimentación escolar en Cabo Verde es un ejemplo de programa traspasado al Gobierno. UN كما يعطي برنامج التغذية المدرسية في الرأس الأخضر مثالاً جيداً لبرنامج تم تسليم المسؤولية عنه إلى الحكومة.
    Llamamiento de emergencia de 2010: proyecto de alimentación escolar en Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2010: التغذية المدرسية في غزة
    Llamamiento de emergencia de 2011: ayuda alimentaria de emergencia - alimentación escolar en Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2011: المساعدة الغذائية العاجلة - التغذية المدرسية في غزة
    Programa de alimentación escolar en Gaza UN برنامج التغذية المدرسية في غزة
    Llamamiento de emergencia de 2011: programa de alimentación escolar en Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج التغذية المدرسية في غزة
    Llamamiento de emergencia de 2011: apoyo al programa de alimentación escolar en Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2011: دعم برنامج التغذية المدرسية في غزة
    Informe resumido de la evaluación del impacto del programa de alimentación escolar en Gambia, y respuesta de la dirección UN تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في غامبيا، ورد الإدارة عليه
    Informe resumido de la evaluación del impacto del programa de alimentación escolar en Bangladesh, y respuesta de la dirección UN تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في بنغلاديش، ورد الإدارة عليه
    Por ejemplo, en 2013 el Programa Mundial de Alimentos (PMA) ayudó a 19,8 millones de beneficiarios de programas de alimentación escolar en 63 países. UN فعلى سبيل المثال، مد برنامج الأغذية العالمي يد العون إلى 19.8 مليون مستفيد من التغذية المدرسية في 63 بلداً في عام 2013.
    Programa Mundial de Alimentos 85. Durante más de 40 años, el PMA ha sido el principal organizador de los programas de alimentación escolar en el mundo en desarrollo. UN 85- يُعدُّ برنامج الأغذية العالمي، منذ ما يزيد على 40 سنة، أكبر منظِّم لبرامج التغذية المدرسية في العالم النامي.
    Los programas de alimentación escolar en las zonas áridas y semiáridas complementan las necesidades dietéticas de los niños y mejoran el nivel de escolarización y los resultados escolares. UN وتكمِّل برامج التغذية المدرسية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة الاحتياجات الغذائية وتحسِّن نسبة التسجيل في المدارس والأداء.
    Programa de alimentación escolar en la Franja de Gaza UN برنامج التغذية المدرسية في قطاع غزة
    El representante de la Federación de Rusia relató la experiencia de su país en el ámbito de la alimentación escolar en el modelo de mercado posterior a la era socialista. UN 6 - أطلع ممثل الاتحاد الروسي الحاضرين على تجربة التغذية المدرسية في الاتحاد الروسي في إطار النموذج الحالي لاقتصاديات السوق فيما بعد الاشتراكية.
    El Gobierno de Haití estaba preparando una estrategia nacional de alimentación escolar y recabando apoyo de los asociados para ampliar el alcance y la calidad de la alimentación escolar en el país, lo que conllevaba aumentar la cantidad de alimentos adquiridos localmente para el programa. UN وتضع حكومة هايتي حاليا استراتيجية وطنية للتغذية المدرسية وتطلب الدعم من الشركاء لتوسيع النطاق الذي يغطيه البرنامج فضلا عن نوعية التغذية المدرسية في البلد، مما يشمل زيادة كمية الأغذية المشتراة محليا للبرنامج.
    El representante de Armenia destacó el papel unificador que desempeñaba la alimentación escolar en los ámbitos del desarrollo y la educación y la útil experiencia de colaboración entre la Federación de Rusia y Armenia. UN 20 - ونوه ممثل أرمينيا بالدور الموحَّد الذي تؤديه التغذية المدرسية في مجالي التنمية والتعليم، والتجربة المفيدة للاتحاد الروسي في تعاونه مع أرمينيا.
    La asistencia se centra en la incorporación de la alimentación escolar en las políticas, los planes y las estrategias nacionales de desarrollo, el fomento de las capacidades institucionales para suministrar comidas escolares de una manera sostenible y eficaz en función de los costos, y la transición a programas de alimentación escolar a más largo plazo, a cargo de los propios países y financiado por éstos. UN وتركز المساعدة المقدمة على تعميم التغذية المدرسية في السياسات والخطط والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وتنمية القدرات المؤسسية على تنفيذ التغذية المدرسية بصورة مستدامة وفعالة من حيث التكلفة، والانتقال إلى برامج للتغذية المدرسية أطول أجلاً مملوكة وممولة وطنياً.
    Informe resumido de la evaluación del impacto del programa de alimentación escolar en Gambia, y respuesta de la dirección (para examen) UN تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في غامبيا، ورد الإدارة عليه(للنظر)
    ¿Qué políticas sigue el PMA en relación con la alimentación escolar en África, de manera que los niños no recurran a actividades ilegales para la subsistencia? ¿Hay actividades para crear conciencia entre los niños, particularmente entre las niñas, además de darles la alimentación necesaria? UN 1 - ما هي السياسات التي يتبعها البرنامج في مجال التغذية المدرسية في أفريقيا، لتجنيب الأطفال الانحراف واللجوء إلى الأساليب غير المشروعة في تأمين لقمة العيش التي يبحثون عنها؟ وهل هناك أنشطة توعية للأطفال، وخاصة للفتيات الصغيرات، بالإضافة إلى توفير التغذية اللازمة لهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more