"alimentaria internacional de emergencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغذائي الدولي للطوارئ
        
    De estas últimas, la mayor parte se financiaron con cargo a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y el resto con cargo a los recursos generales del PMA. UN وقد مولت معظم عمليات الطوارئ من الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والباقي من الموارد العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    La mayor parte de estas últimas se financió con la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y el resto con los recursos generales del PMA. UN ومعظم عمليات الطوارئ ممولة من الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ المخصص للأغذية والجزء الباقي ممول من الموارد العامة لبرنامج الأغذية العالمي.
    La mayor parte de estas últimas se financió con la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y el resto con los recursos generales del PMA. UN ومعظم عمليات الطوارئ ممولة من الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ المخصص للأغذية والجزء الباقي ممول من الموارد العامة لبرنامج الأغذية العالمي.
    f Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( تشمل المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    f Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( تشمل المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    f Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( تشمل المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    f Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( تشمل المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    La mayor parte de estas últimas se financió con cargo a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y el resto con cargo a los recursos generales del PMA. UN ومعظم عمليات الطوارئ ممولة من الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ المخصص للأغذية والجزء الباقي ممول من الموارد العامة لبرنامج الأغذية العالمي.
    La mayor parte de estas últimas se financió con cargo a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y el resto con cargo a los recursos generales del PMA. UN ومعظم عمليات الطوارئ ممولة من الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ المخصص للأغذية والجزء الباقي ممول من الموارد العامة لبرنامج الأغذية العالمي.
    La mayor parte de estas últimas se financió con la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y el resto con los recursos generales del PMA. UN ومعظم عمليات الطوارئ ممولة من الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والجزء الباقي ممول من الموارد العامة لبرنامج الأغذية العالمي.
    La mayor parte de estas últimas se financió con la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y el resto con los recursos generales del PMA. UN ومعظم عمليات الطوارئ ممولة من الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والجزء الباقي ممول من الموارد العامة لبرنامج الأغذية العالمي.
    d Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN (د) تشمل المساهمات المقدمة إلى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    d Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN (د) تشمل المساهمات المقدمة إلى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    f Se incluyen las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( بما في ذلك المساهمات في الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    71. El PMA administra una Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia (RAIE) para sus operaciones de socorro con una meta anual mínima de 500.000 toneladas en equivalente de cereal. UN ٧١ - ويدير برنامج اﻷغذية العالمي الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ من أجل عمليات الاغاثة التي يضطلع بها بحد أدنى سنوي مستهدف يبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ طن من معادل الحبوب.
    f Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( بما في ذلك المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    f Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( بما في ذلك المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    f Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( بما في ذلك المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    f Se incluyen las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( بما في ذلك المساهمات في الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.
    f Incluidas las contribuciones a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y las contribuciones extrapresupuestarias. UN )و( بما في ذلك المساهمات المقدمة الى الاحتياطي الغذائي الدولي للطوارئ والمساهمات الخارجة عن الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more