"alimentaria mundial sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغذائي العالمي عن
        
    • الغذائي العالمي بشأن
        
    • الغذاء العالمية على
        
    Informe de la Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la ejecución de la reforma del Comité y de los progresos para hacer realidad sus ideas UN تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بتحقيق رؤية اللجنة وعن التقدم المحرز في ذلك
    Nota del Secretario General por la que se transmite la nota de la Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la reforma del Comité y sobre los progresos realizados en su ejecución UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه
    Nota del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación por la que se transmite el informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación UN مذكرة من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة يحيل فيها تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي
    2. Acoge con beneplácito la nota de la Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la reforma del Comité y sobre los progresos realizados en su ejecución e insta a los Estados Miembros a que apoyen firmemente el proceso de reforma y los objetivos y trabajos del Comité; UN " 2 - ترحب بمذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي بشأن إصلاح اللجنة وبشأن التقدم المحرز في التنفيذ، وتحث الدول الأعضاء على أن تولى دعمها القوي لعملية الإصلاح تلك ولأهداف اللجنة ومساعيها؛
    2. Acoge con beneplácito la nota de la Presidencia del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la reforma del Comité y sobre los progresos realizados en su ejecución, e insta a los Estados Miembros a que apoyen firmemente el proceso de reforma y los objetivos y trabajos del Comité; UN " 2 - ترحب بمذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي بشأن إصلاح اللجنة وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإصلاح، وتحث الدول الأعضاء على أن تدعم بقوة عملية الإصلاح وأهداف اللجنة ومساعيها؛
    Cooperación para mitigar los efectos negativos de la crisis Alimentaria Mundial sobre las actividades de desarrollo de los países de renta media UN التعاون للتخفيف من الآثار السلبية لأزمة الغذاء العالمية على الجهود الإنمائية للبلدان المتوسطة الدخل
    Informe del Presidente del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre las principales decisiones y recomendaciones normativas formuladas, así como sobre los resultados obtenidos en el ámbito de la seguridad alimentaria y la nutrición UN تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن القرارات والتوصيات الرئيسية التي تصدر بشأن السياسات العامة، والنتائج المتحققة في مجال الأمن الغذائي والتغذية
    Informe del Presidente del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre las principales decisiones y recomendaciones normativas formuladas y los resultados obtenidos por el Comité en el ámbito de la seguridad alimentaria y la nutrición UN تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن القرارات والتوصيات الرئيسية المتعلقة بالسياسات العامة، والنتائج المتحققة في مجال الأمن الغذائي والتغذية
    Informe del Presidente del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre las principales decisiones y recomendaciones normativas formuladas y los resultados obtenidos por el Comité en el ámbito de la seguridad alimentaria y la nutrición UN تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن القرارات والتوصيات الرئيسية المتعلقة بالسياسات العامة، والنتائج المتحققة في مجال الأمن الغذائي والتغذية
    Nota del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación por la que se transmite un informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, en que se destacan los vínculos entre dicha aplicación y el seguimiento de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN مذكرة من المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة يحيل بها تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، يبرز الصلات القائمة بين هذه الخطة ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre desarrollo agrícola y seguridad alimentaria (resolución 64/224). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (القرار 64/224).
    b) Nota de la Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la reforma del Comité y sobre los progresos realizados en su ejecución (A/65/73-E/2010/51); UN (ب) مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه (A/65/73-E/2010/51)؛
    Tomando nota de los informes del Grupo de Alto Nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre los biocombustibles y la seguridad alimentaria y sobre la inversión en pequeñas explotaciones agrícolas para la seguridad alimentaria, UN وإذ تحيط علما بتقريري فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية التابع للجنة الأمن الغذائي العالمي عن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي وعن الاستثمار في الحيازات الزراعية الصغيرة لأغراض الأمن الغذائي،
    Tomando nota de los informes del Grupo de Alto Nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre los biocombustibles y la seguridad alimentaria y sobre la inversión en pequeñas explotaciones agrícolas para la seguridad alimentaria, UN وإذ تحيط علما بتقريري فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية التابع للجنة الأمن الغذائي العالمي عن الوقود البيولوجي والأمن الغذائي وعن الاستثمار في الحيازات الزراعية الصغيرة لأغراض الأمن الغذائي،
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación E/1999/81. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير لجنة اﻷمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني باﻷغذية)٢٦٦(.
    c) Nota del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación por la que transmitió al Consejo un informe preparado por la Comisión de Seguridad Alimentaria Mundial sobre los progresos alcanzados en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación; UN (ج) مذكرة من الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة يحيل بها تقرير لجنة الفاو للأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية()؛
    Informe de la Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la ejecución de la reforma del Comité y de los progresos realizados hacia la concreción de su ideario (resolución 64/224 de la Asamblea General, párr. 34) UN تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن تنفيذ إصلاحات اللجنة وعن التقدم المحرز نحو تحقيق رؤية اللجنة (قرار الجمعية العامة 64/224، الفقرة 34)
    f) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (E/1999/81); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير لجنة اﻷمن الغذائي العالمي بشأن تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية (E/1999/81)؛
    2. Acoge con beneplácito la nota del Presidente del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la reforma del Comité y sobre los progresos realizados en su ejecución, e insta a los Estados Miembros a que apoyen firmemente el proceso de reforma y los objetivos y trabajos del Comité; UN 2 - ترحب بمذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي بشأن إصلاح اللجنة وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإصلاح()، وتحث الدول الأعضاء على أن تولى دعمها القوي لعملية الإصلاح تلك ولأهداف اللجنة ومساعيها؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite una nota de la Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial sobre la reforma del Comité y sobre los progresos realizados en su ejecución (resolución 64/224 de la Asamblea General) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس اللجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي بشأن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز نحو تنفيذه (قرار الجمعية العامة 64/224)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more