"alineados y otros estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الانحياز ودول أخرى
        
    • الانحياز والدول الأخرى
        
    Documento de trabajo sobre el artículo IV y cuestiones afines presentado por Indonesia en nombre del grupo de Estados No Alineados y otros Estados UN المادة الرابعة والمسائل المتصلة بها: ورقة عمل مقدمة من اندونيسيا، بالنيابة عن مجموعة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى
    EN NOMBRE DEL GRUPO DE ESTADOS NO Alineados y otros Estados UN نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى
    Presentado por los países no Alineados y otros Estados partes en el Tratado UN مقدمة من دول عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في المعاهدة
    42. El Presidente dice que el Grupo de Estados No Alineados y otros Estados presentará cinco candidaturas adicionales luego de celebrar otras consultas. UN 42 - الرئيس: قال إن مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى ستقدم خمسة ترشيحات إضافية للنظر فيها.
    La Reunión de los Estados Partes de 2003 aprobó el nombramiento, por el Grupo de Estados No Alineados y otros Estados, del Sr. Peter Goosen, de Sudáfrica, como Presidente de la Reunión de Expertos y de la Reunión de los Estados Partes en 2004. UN وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2003 ترشيح مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى للسيد بيتر غوسين من جنوب أفريقيا كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004.
    Diez del Grupo de Estados No Alineados y otros Estados UN عشرة نواب من مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى
    Presentado por los Estados Partes del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN ورقة مقدمة من الدول الأطراف في حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Presentado por los Estados Partes del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN مقدمة من الدول الأطراف في حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Presentada por los Estados Partes del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN ورقة مقدمة من الدول الأطراف في حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Observaciones preliminares sobre el artículo I de la Convención. Documento presentado por los Estados Partes del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN تعليقات أولية على المادة الأولى من الاتفاقية، مقدمة من الدول الأطراف الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى
    Artículo X de la Convención. Presentado por los Estados Partes del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN المادة العاشرة من الاتفاقية، ورقة مقدمة من الدول الأطراف في حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Propuesta de un Plan de Acción para aplicar el artículo X. Presentada por los Estados Partes del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN اقتراح لوضع خطة عمل بشأن تنفيذ المادة العاشرة، ورقة مقدمة من الدول الأطراف في حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Diez del Grupo del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN عشرة نواب من مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Vicepresidente: Grupo del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN نائب الرئيس: مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Presentado por Cuba en nombre del Grupo del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados UN ورقة مقدمة من كوبا باسم مجموعة حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Los grupos han acordado que el Sr. Tadeusz Strulak, de Polonia, presida la Comisión de Redacción y que un representante del grupo de Estados no Alineados y otros Estados presida la Comisión de Verificación de Poderes. UN فقد اتفقت اﻷفرقة على أن يتولى السيد تادوس سترولاك البولندي رئاسة لجنة الصياغة وأن يتولى ممثل لمجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى رئاسة لجنة وثائق التفويض.
    Documento de posición sobre los resultados finales del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: presentado por los Estados no Alineados y otros Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN ورقة موقف بشأن النتائج النهائية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهــــدة عـــــدم الانتشار عام 2005: مقدمة من دول عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Documento de posición sobre los resultados finales del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: presentado por los Estados no Alineados y otros Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN ورقة موقف بشأن النتائج النهائية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهــــدة عـــــدم الانتشار عام 2005: مقدمة من دول عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    La Reunión de los Estados Partes de 2003 aprobó el nombramiento, por el Grupo de Estados No Alineados y otros Estados, del Sr. Peter Goosen, de Sudáfrica, como Presidente de la Reunión de Expertos y de la Reunión de los Estados Partes en 2004. UN وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2003 ترشيح مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى للسيد بيتر غوسين من جنوب أفريقيا كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004.
    Acordó también recomendar para el cargo de Presidente del Comité de Redacción a un representante del Grupo de Estados de Europa oriental, y para el cargo de Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, a un representante del Grupo de Estados no Alineados y otros Estados. UN واتفقت اللجنة أيضا على التوصية بأن يتولى رئاسة لجنة الصياغة ممثل لمجموعة دول أوروبا الشرقية ورئاسة لجنة وثائق التفويض ممثل لمجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى الأطراف في المعاهدة.
    El Presidente dice que el Grupo de los Estados no Alineados y otros Estados partes en el Tratado apoya la candidatura del Gabón para el cargo de Vicepresidente. UN 12 - الرئيس: قال إن مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى تؤيد ترشيح غابون لمنصب نائب الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more