"allí antes de que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك قبل أن
        
    • هناك قبل ان
        
    • هنا قبل أن
        
    • إلى هناك قبل
        
    Tendría que haber ido allí antes de que se hallaran los huesos. Open Subtitles لابد إنها ذهبت إلى هناك قبل أن يتم إكتشاف العظام
    Pude salir de allí antes de que algo más pasara, pero quiere verme otra vez mañana en la noche. Open Subtitles لقد تمكنت من الخروج من هناك قبل أن يحصل أي شيء لكنها تريد رؤيتي غداً ليلاً
    Imaginé que asistiría allí antes de que mi padre se bebiera mi matrícula y fui aprendiz de un farmacéútico. Open Subtitles كان من المُفترض أن أحضر هناك قبل أن يثملَ أبي بأموال دروسي و تم تعييني كصيدلي
    ¿Cómo sabías que la heroína estaba allí antes de que se robara? Open Subtitles كيف عرفت أن الهروين كان هناك قبل ان يُسرق؟
    ¿Pueden por favor sacarle de allí antes de que también se la beba? Open Subtitles هل يمكنكم رجاءً إخراجه من هنا قبل أن يشرب هذا أيضا؟
    Le dije que te sacara de allí antes de que te encontrara Ben. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن تخرجكِ من هناك قبل أن يعثر عليكِ بن
    Esta mañana, usted dijo que estuvo allí antes de que muriera. Open Subtitles هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت
    Y debe llegar allí antes de que el hielo se rompa. Open Subtitles و يجب عليها أن تصل إلي هناك قبل أن يتحطم الثلج.
    Y si llegan allí antes de que nosotros estemos preparados entonces no hay un maldito caso. Open Subtitles وإذا وصلوا إلى هناك قبل أن نجهز، إذن لن يكون هناك قضية لعينة.
    Sí, si puedes bajar allí antes de que lo metan en la camioneta. Open Subtitles أجل، إذا ذهبتِ إلى هناك قبل أن يضعوه في العربة.
    Pero tenemos que bajar allí antes de que la marea suba. Open Subtitles لكن علينا النزول إلى هناك قبل أن يبدأ المد
    ¡Todo el mundo salga de allí, antes de que lo empeoren! Open Subtitles فليبتعد الجميع من هناك قبل أن يزداد الأمر سوءً
    Tienen que ir allí antes de que vuelva a hacerlo. Open Subtitles يجب أن يصلوا إلى هناك قبل أن يفعل هو مجدداً
    Tenía que sacarla de allí antes de que se volviera loca. Open Subtitles كان عليّ أخراجها من هناك قبل أن تصبح مجنونة.
    Vayamos allí antes de que alguien más lo haga. Open Subtitles حسناً، لنذهب إلى هناك قبل أن يذهب احدٌ آخر
    Sal de allí antes de que llegue la policía. Open Subtitles إفحص خلفيته أولاً ، إخرج من هناك قبل أن تأتى الشرطة
    Quiero llegar allí antes de que escapen demasiados clones heridos. Open Subtitles اريد ان اكون هناك قبل ان يتمكن اية مستنسخون جرحى من الهرب
    Me abandonó en una piedra para que muriera, y los tigres llegaron allí antes de que lo hiciera. Open Subtitles لقد تركني في العراء على صخرةلكياموت، ووصلت النمور الى هناك قبل ان يصل الموت.
    Debes sacarme de allí antes de que llegue mi turno. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا قبل أن يأتي دوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more