como las ostras, las almejas, los mejillones y los peces pequeños, como la caballa. | TED | وهذه الأنواع تتضمن المحار وباقي الرخويات كجوز وبلح البحر، والأسماك الصغيرة كالأسقمري. |
Los principales peces y mariscos que se cosechan son almejas, vieiras, abalones y ostras, y también existen granjas de ostras para la producción de perlas. | UN | ويضم المصيد من القشريات الأولية المحار والإسكالوب وأذن البحر ومزارع محار اللؤلؤ. |
Compartí mi guardería con otros embriones y jóvenes, desde almejas y cangrejos hasta erizos y anémonas | TED | لقد تشاركت في فترة حضانتي مع العديد من الأجنة وحديثي الولادة من المحار وسرطان البحر وقنافذ البحر وشقائق النعمان |
Dos toneladas de grasa de ballena palpitante busca almejas en el sedimento. | Open Subtitles | طنان من الدهن المتحرّك يطوف بحثاً عن البطلينوس في الرواسب |
Una sola morsa puede comer hasta 4.000 almejas en una sumergida de 10 minutos. | Open Subtitles | يمكن للفظ الواحد أن يأكل حتى 4000 بطلينوس في غطسة واحدة ذات العشر دقائق |
Así que sigue corriendo, acercándose a un incauto camarero que está tratando de servir dos platos de lingüini con una delicada salsa de vino blanco y almejas a unos clientes sentados en una mesa del restaurante, en la calle. | TED | لذلك فهو لا يكف عن الحركة ، ويقترب من النادل الغافل الذي يحاول تقديم طبقين من معكرونه اللينغويني المطهوة في صلصه المحار والنبيذ الابيض للرواد الجالسون علي الطاوله الموضوعه في الشارع امام المطعم |
Es la primera vez que comes almejas, ¿qué está pasando? | TED | هذه هي المرة الأولى التي تتناول فيها المحار إذاً ما الذي يحدث ؟ |
Y ese pequeño montón de almejas debajo del pie del tipo muerto en el medio... se supone que es el Big Dipper. | TED | وهذه الكومة الصغيرة من أصداف المحار تحت قدمي الجثة التي في الوسط من المفترض أنها كوكبة الدب الاكبر. |
La señorita desea los "linguini" con salsa blanca de almejas... y una coca sin hielo. | Open Subtitles | إن الآنسة تريدُ يوجيني بصلصة المحار الأبيض، وكوكاكولا دونَ ثلج. |
Vamos, Gracie tiene hambre. Pediremos unas almejas. | Open Subtitles | هيا فجريسي جائعة لنحصل على بعض المحار أو أي شيء |
Es un mundo donde las langostas son esclavas de las almejas. | Open Subtitles | كوكب المحار .. إنه حول عالم مقلوب رأساً على عقب حيث سرطان البحر عبد لدى المحار |
No tienes que pedirme una pizza, pero que sea de salchichas y almejas | Open Subtitles | حسناً, ليس عليكِ طلب البيتزا لي لكن إجعليها نصف سجق و نصف محار |
Al, las almejas de Quahog eran un plato destacado en el primer Acción de Gracias. | Open Subtitles | في اول عيد شكر اضن انه يجب علي ان اشتري محار لكي اثبت لكم يااصدقاء |
Tenemos almejas pequeñas de Maine dentro de la boca de una langosta dentro de una almeja grande de Maine. | Open Subtitles | لدينا محار صغير داخل فم كركند داخل محار كبير. |
Los valores del factor de bioconcentración (BCF) llegan a 10.000 en bígaros, 50.000 en peces y 500.000 en almejas. | UN | فقيم عامل التراكم الأحيائي يصل إلى 000 10 في البريوينكل و000 50 في الأسماك و000 500 في البطلينوس. |
Sopa de almejas de Nueva Inglaterra, de Manhattan, y Rhode Island, que a pesar de una percepción errónea... | Open Subtitles | حساء بطلينوس مانهاتن حساء بطلينوس رود إيلاند و الذى برغم سوء الفهم الشائع |
Luke y yo acabamos de compartir un filete Wellington y unas almejas casino. | Open Subtitles | لوك وأنا كنا ناكل لحم ولينغتون والمحار كازينو |
Me refiero después de eso, salí a cargar combustible y comí almejas. | Open Subtitles | أعني بعد ذلك، خرجت لأضع وقوداً "في السيّارة، وتناولت .. "كلامز |
¿Lo entiendes? Uno tradicional, uno blanco con espárragos. Sí, y un extra de almejas con... ajo. | Open Subtitles | واحدة تقليدية، وواحدة بيضاء مع الهليون، نعم وأضف البطليموس مع الثوم |
Sí. Prueba las almejas. | Open Subtitles | أجل ، حاول أن تفعل ذلك بكاتم للصوت. |
Sopa de almejas de Nueva Inglaterra. | Open Subtitles | شوربة كتومِ "نيو إنجلند". |
Y, ya no tendrás que oler a almejas. | Open Subtitles | لذا، لا يجب أن تكون رائحتكِ كالمحار بعد الآن. |
Estas lentas almejas utilizan sus patas musculosas para enterrarse en la arena. | Open Subtitles | هذا نوع من الرخويات الصدفية بطيئة الحركة، وهي تستخدم أقدامها الرخوة |
Pues, vuelve pronto y por favor trae almejas. No. | Open Subtitles | -عودي بسرعة و إحضري معكي بعض الحيوانات الرخوية. |
La cual, incidentalmente, está a 10,000 millas al este de Australia y es famosa por el alcoholismo y la sopa de almejas. | Open Subtitles | وهي بالمناسبة ، تبعد 10,000 ميل إلى الشرق من استراليا والمشهورة بالكحول وحساء الحلزون الصدفي |