"almuerzo de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • غداء عمل
        
    • غداء العمل
        
    • غذاء عمل
        
    Bueno, haré la vista gorda si esto es un almuerzo de trabajo. Open Subtitles حسنا، أنا لن ندعه الشريحة، إذا اعتبرنا هذا غداء عمل.
    almuerzo de trabajo con el Representante Especial del Secretario General y altos funcionarios de la ONUSOM II UN غداء عمل مع الممثل الخاص لﻷمين العام وكبار العاملين في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال
    Al final de esta sesión sostuvimos un almuerzo de trabajo con los directivos de las instituciones de Bretton Woods. UN وفي نهاية هذا الاجتماع التقينا في غداء عمل مع رؤساء مؤسسات بريتون وودز.
    Eso es lo que nos dijo mi chulo en nuestro almuerzo de trabajo. Open Subtitles هذا ما قاله لنا القواد الخاص بنا ونحن نتناول غداء العمل
    13.00 horas almuerzo de trabajo con el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Defensa Nacional UN الساعة ٠٠/١٣ غذاء عمل مع وزير العلاقات الخارجية والتعاون الخارجي ووزير الدفاع الوطني
    almuerzo de trabajo ofrecido por el Gobernador Mohammad Atta en la Oficina del Gobernador UN غداء عمل يستضيفه الحاكم محمد عطا، في مكتب الحاكم
    13.00-14.45 almuerzo de trabajo de la delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz con el Representante Ejecutivo del Secretario General UN غداء عمل مع إحاطة لوفد اللجنة يقدمها الممثل التنفيذي للأمين العام
    13.30 a 16.30 horas almuerzo de trabajo con el Ministro de Relaciones Exteriores y reunión con los ministros del Gobierno UN غداء عمل مع وزير الخارجية، ولقاء مع وزراء بالحكومة
    A ello siguió un almuerzo de trabajo, al que asistieron miembros de la Corte, el Secretario y funcionarios superiores de la Secretaría. UN وأعقب ذلك غداء عمل حضره أعضاء المحكمة ورئيس وكبار موظفي قلم المحكمة.
    También se organizó un almuerzo de trabajo con representantes de la American Jewish World Service, una organización no gubernamental con presencia activa en Haití. UN وأقيمت أيضا مأدبة غداء عمل مع ممثلي منظمة الخدمة العالمية لليهود الأمريكيين، وهي منظمة غير حكومية ناشطة في هايتي.
    Se supone que debía encontrarme con Ashley, la mamá de Hanna, un almuerzo de trabajo, pero acaba de cancelar. Open Subtitles هل تريدين ان تاخذي قضمه لقد كان من المفترض ان اقابل اشلي والدة هانا ، غداء عمل
    Además, el miércoles 31 de marzo, invité a ambos dirigentes a un almuerzo de trabajo. UN كما استضفت الزعيمين على غداء عمل يوم اﻷربعاء، ٣١ آذار/مارس.
    almuerzo de trabajo con representantes de organizaciones no gubernamentales UN الساعة ٠٠/١٣ غداء عمل مع ممثلي المنظمات غير الحكومية
    12.00 horas almuerzo de trabajo por invitación del Comisionado para los extranjeros de Hamburgo UN ٠٠/٢١ غداء عمل بدعوة من المفوض المعني بشؤون اﻷجانب في هامبورغ
    12.30 horas almuerzo de trabajo por invitación del Ministerio del Interior de Baden-Württemberg, representado por el Sr. Erhard Klotz, Director del Ministerio UN ٠٣/٢١ غداء عمل بدعوة من وزارة داخلية مقاطعة بادن - فيرتمبرغ، التي مثلها الوزير، السيد إيرهارد كلوتز
    13.45 horas almuerzo de trabajo por invitación del Senado de Berlín, representado por el Sr. Armin Tschoepe, Secretario de Estado del departamento de asuntos sociales UN ٥٤/٣١ غداء عمل بدعوة من مجلس شيوخ برلين الذي مثله السيد أرمين تشويبه، وكيل وزارة الشؤون الاجتماعية
    12.30 horas almuerzo de trabajo por invitación del Saxon Landtag UN ٠٣/٢١ غداء عمل بدعوة من الجمعية الاستشارية بساكسون
    almuerzo de trabajo en honor del Secretario General UN غداء العمل المقام على شرف الأمين العام
    almuerzo de trabajo en honor del Secretario General UN غداء العمل المقام على شرف الأمين العام
    El almuerzo de trabajo mensual con el Secretario General constituye una ocasión para que los miembros del Consejo y el Secretario General lleven a cabo un intercambio oficioso de opiniones sobre algunas de las cuestiones que requieren una atención concreta. UN يوفر غداء العمل الذي يعقد مع الأمين العام كل شهر مناسبة لتبادل الآراء بصفة غير رسمية بين أعضاء المجلس والأمين العام بشأن بعض المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا.
    12.30 horas almuerzo de trabajo con representantes de organismos de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales UN الساعة ٣٠/١٢ غذاء عمل مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Se invitó al Comité Especial a un almuerzo de trabajo organizado por Mohammed E. Abdelmonhim, Ministro Auxiliar de Relaciones Exteriores para Relaciones Multilaterales y el Movimiento de los Países No Alineados de Egipto. UN ودعيت اللجنة الخاصة إلى غذاء عمل أقامه الدكتور محمد عبد المنعم، مساعد وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وشؤون حركة عدم الانحياز في مصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more