DECLARACIÓN DE APERTURA DEL Alto Comisionado de las Naciones Unidas PARA LOS REFUGIADOS EN | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في |
administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Este año, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados le concedió el Premio Nansen 2003 en pro de los Refugiados. | UN | وفي وقت سابق من هذا العام، منحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين جائزة نانسين للاجئين لعام 2003 على عملها. |
Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جذورها مؤصلة في طابع الحماية الذي يهيمن على عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نابعة منه. |
Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن آخر المستجدات |
El ACNUR también debe evitar la duplicación del trabajo hecho por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | ويجب على المفوضية أيضا أن تتجنب ازدواج عملها مع العمل الذي يقوم به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos afirmó claramente que el juicio era ilegal e ilegítimo. | UN | وفي هذا الصدد أعلن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بوضوح أن المحاكمة غير قانونية وغير مشروعة. |
Exposición informativa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | الإحاطة الإعلامية المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos resume los debates de la mesa redonda. | UN | وقدم مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان موجزا للمناقشات التي دارت خلال جلسة المائدة المستديرة. |
Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Observaciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | :: ملاحظات يدلي بها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها. |
Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها. |
La Oficina sigue trabajando en estrecha colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y con el Comité de los Derechos del Niño. | UN | ويواصل مكتب المفوضية العمل عن كثب مع مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع لجنة حقوق الطفل. |
Cuestión de los recursos para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مسألة توفير الموارد لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas debe dar su valioso apoyo al Grupo de Asistencia de la OSCE. | UN | وينبغي لمفوض اﻷمم المتحدة السامي أن يقدم دعمه النفيس لفريق المساعدة التابع للمنظمة. |
La Asamblea pidió al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que apoyara esa labor, presentando recomendaciones, según proceda. | UN | وطلبت الجمعية إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان أن يدعم هذه العملية بطرق منها تقديم ما يقتضيه الأمر من توصيات. |
de contribuciones voluntarias al Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Mi Representante Especial y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han acordado un programa pormenorizado de apoyo para la fase preparatoria de la Comisión. | UN | ووافق ممثلـي الخاص ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على برنامج مفصل لدعم المرحلة التحضيرية للجنة. |
En la adición al presente informe figura un plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | ولهذا التقرير إضافة واحدة، تتضمن خطة عمل مشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
En un campamento de refugiados en Kakuma (Kenya) viven más de 10.000 niños no acompañados, bajo la protección de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). | UN | ويعيش ما يربو على ٠٠٠ ١٠ من اﻷطفال الذين لا يرافقهم ذووهم في معسكر للاجئين في ككاكوما، بكينيا، تحت حماية مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Declaración del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | البيان الذي تدلي به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado para los Refugiados de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | السيد رود لوبرز، المفوض السامي لمفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Y con este fin, estamos elaborando un acuerdo trilateral entre el Afganistán, Tayikistán y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | ولهذا فإننا نخطط للتوصل الى اتفاق ثلاثي بيــن أفغانستــان وطاجيكستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Quisiera rendir homenaje a los esfuerzos de Sergio Vieira de Mello en Timor-Leste Oriental y felicitarlo cálidamente por su nombramiento como Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وأود أن أشيد بجهود السيد سيرجيو فييرا دي ميلو في تيمور الشرقية، وأن أهنئه بحرارة على تعيينه مفوضا ساميا للأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |