"alto nivel de la asamblea" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرفيع المستوى للجمعية
        
    • الرفيعة المستوى للجمعية
        
    • الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية
        
    • الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية
        
    • الرفيع المستوى التابع للجمعية
        
    • الرفيعي المستوى للجمعية
        
    • الرفيعة المستوى التي تعقدها الجمعية العامة
        
    • رفيع المستوى للجمعية
        
    • الجمعية العامة الرفيع المستوى
        
    Los debates en la próxima sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sin duda contribuirá en gran medida a este proceso. UN ولا شك في أن المناقشات التي ستدور أثناء الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة ستسهم بشكل كبير في عملية البناء.
    La reunión de alto nivel de la Asamblea General contribuyó enormemente a una comprensión común del estado de derecho. UN وقد أسهم الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما كبيرا في التوصل إلى فهم مشترك لسيادة القانون.
    Este diálogo de alto nivel de la Asamblea General es otra perfecta demostración de lo que la comunidad internacional tenía en mente al negociar el Programa de Desarrollo. UN إن هذا الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة إنما هــو دلالــة مثاليــة أخرى عما كان يدور في خلد المجتمع الدولي عند التفاوض بشأن خطة للتنمية.
    Esto podría servir como un aporte a los debates de alto nivel de la Asamblea sobre la situación social y económica a nivel mundial. UN ويمكن أن يكون ذلك بمثابة مساهمة في المناقشات الرفيعة المستوى للجمعية العامة عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم.
    Convencida del valor de contar con un componente interactivo en la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, UN واقتناعا منها بأهمية العنصر التفاعلي للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة،
    Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre la reanudación del diálogo UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بتجديد الحوار
    De este modo concluye la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General para examinar la forma de prestar apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN واختتم بذلك الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    El diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo que se celebrará próximamente es parte importante del proceso de examen de los compromisos contraídos. UN ومن ثَمَّ فإن الحوار المرتقب الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية هو جزء مهم من عملية استعراض الالتزامات.
    Esperamos que ese impulso político lo dé la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General para examinar la ejecución de la Declaración del Milenio. UN ونتوقع أن ذلك الزخم السياسي سيوفره الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيستعرض تنفيذ إعلان الألفية.
    Organización de las sesiones plenarias y establecimiento de la lista de oradores para la Reunión Plenaria de alto nivel de la Asamblea General UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Organización de las sesiones interactivas de mesa redonda de la Reunión Plenaria de alto nivel de la Asamblea General UN تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
    En consecuencia, el período extraordinario de sesiones debía resaltar en su mensaje a la Reunión de alto nivel de la Asamblea General la importancia del margen de acción para la adopción de políticas. UN لذا، ينبغي أن تبرز الدورة الاستثنائية أهمية حيز السياسات في رسالتها إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    de la Asamblea General Sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General para examinar la forma de prestar apoyo a la Nueva Alianza UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General para examinar la forma de prestar apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General para examinar la forma de prestar apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Reunión de reflexión para preparar las sesiones plenarias de alto nivel de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN جلسة تقارع أفكار تحضيرا للجلسات العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Reunión de reflexión para preparar las sesiones plenarias de alto nivel de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN جلسة تقارع للأفكار تحضيرا للجلسات العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    En la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el SIDA de 2008 se presentó un informe unificado. UN وكما قدم تقرير موحد في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة عام 2008 بشأن الإيدز.
    Reunión de información a cargo del Presidente de la Asamblea General, quien se referirá al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en 2005. UN إحاطة يقدمها رئيس الجمعية العامة عن العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة عام 2005
    Lo que resulta muy desalentador, sin embargo, es la falta de progresos en un aspecto importante de la reforma de nuestra Organización. Me refiero a los debates sobre la reforma y la reestructuración del Consejo de Seguridad que se llevan a cabo en el Grupo de Trabajo de alto nivel de la Asamblea General. UN ومن المخيب لﻵمال إلى أبعد الحدود عدم تحقيق أي تقدم فيما يتصل بجانب هام من إصلاح منظمتنا، وأقصد به المناقشات بشأن إصلاح وإعادة تشكيل مجلس اﻷمن في الفريق العامل الرفيع المستوى التابع للجمعية العامة.
    Por motivos de seguridad, durante las reuniones de alto nivel de la Asamblea General, los días 14 y 15, y 18 y 19 de septiembre de 2006, el acceso a las zonas restringidas se otorgará con los pases habituales de los delegados más unas tarjetas de acceso secundarias codificadas por color. UN 48 - وخلال الاجتماعين الرفيعي المستوى للجمعية العامة، المقرر عقدهما أيام 14 و 15، و 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2006، ولأسباب أمنية، سيكون الدخول إلى المناطق المحظورة على أساس التراخيص العادية للمندوبين بالإضافة إلى بطاقات دخول ثانوية مُرَمزة بالألوان.
    La reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General para estudiar cómo ayudar a la NEPAD, refleja la gran importancia que conceden los países Miembros de las Naciones Unidas a África y a sus esfuerzos para hallar soluciones propias a los desafíos políticos y económicos. UN ويتجلى في جلسة اليوم العامة الرفيعة المستوى التي تعقدها الجمعية العامة للنظر في كيفية تقديم الدعم للشراكة الجديدة ما توليه البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة من أهمية كبرى لأفريقيا ولما تبذله من جهود لإيجاد حلول محلية للتحديات السياسية والاقتصادية.
    Pidió asimismo que se celebrara una reunión de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre terrorismo. UN كما دعا إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة حول موضوع الإرهاب.
    Durante el diálogo de alto nivel de la Asamblea General, deberían tenerse en cuenta las actividades pertinentes del Banco Mundial y el FMI. UN وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أنشطة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ذات الصلة خلال حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more