"alto nivel del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرفيع المستوى للمجلس
        
    • الرفيع المستوى من المجلس
        
    • الرفيعة المستوى التي يعقدها المجلس
        
    • الرفيع المستوى من دورة المجلس
        
    • المجلس الرفيعة المستوى
        
    • الرفيع المستوى الذي عقده المجلس
        
    • الرفيع المستوى من أعمال المجلس
        
    • الرفيعة المستوى التي أجراها المجلس
        
    • الرفيعة المستوى من المجلس
        
    • الرفيع المستوى في المجلس
        
    • الرفيع المستوى من اجتماع المجلس
        
    • رفيع المستوى للمجلس
        
    • الرفيع المستوى بين المجلس
        
    • الرفيع المستوى لمجلس الأمن
        
    Serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    Conclusión de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo UN اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social correspondiente a 1996 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٦١
    1993/204 Serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    Desde 2001 se han preparado y difundido libros sobre los trabajos y los resultados de las series de sesiones de alto nivel del Consejo; UN ومنذ عام 2001، تعد كُتب عن وقائع ونتائج الأجزاء الرفيعة المستوى التي يعقدها المجلس ويجري نشرها؛
    La verdad de esta afirmación quedó confirmada por las conclusiones alcanzadas al final del segmento de alto nivel del Consejo Económico y Social, que apoyamos y aprobamos. UN وصحة هذا القول تؤكدها الاستنتاجات التي تم الخلوص اليها في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهي استنتاجات تحظى بتأييدنا وموافقتنا.
    21. Participación en los debates de alto nivel del Consejo UN المشاركة في مناقشات المجلس الرفيعة المستوى ــ ــ ــ ــ ــ
    Resumen de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo UN ملخص الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social correspondiente a 1996 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٦١
    Nota de la Secretaría sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز
    Reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods celebrada el 29 de abril de 1999 UN الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، المعقود في
    Reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods UN الثاني - الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مــــع مؤسسات بريتون وودز
    Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nota del Secretario General sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods UN مذكرة من الأمين العام عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز.
    Reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods UN الثاني - الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز
    Serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social UN الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Además, se sugirió que el tema se considerase en la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social. UN وزيادة على ذلك، أشير إلى أنه بإمكان الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في هذا الموضوع.
    Tomando nota de la necesidad de mejorar la serie de sesiones de alto nivel del Consejo con las instituciones financieras y comerciales internacionales mediante una mejor preparación y concentración en un diálogo de alto nivel, lo que permitirá impulsar la cooperación, la comunicación y la colaboración y aumentar la calidad, los resultados y el valor del cambio de opiniones, UN وإذ يلاحظ ضرورة تحسين الاجتماعات الرفيعة المستوى التي يعقدها المجلس مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية عن طريق تحسين اﻹعداد للحوار الرفيع المستوى وزيادة درجة تركيزه، ومن ثم تعزيز ذلك التعاون والاتصال والتآزر وتحسين نوعية عملية تبادل اﻵراء ونتائجها وقيمتها،
    El segmento de alto nivel del Consejo Económico y Social nos dio otra buena oportunidad para llevar a cabo un intercambio a fondo de opiniones. UN كما أتاح الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة حميدة أخرى ﻹجراء تبادل متعمق لﻵراء.
    Las reuniones regionales ponen de manifiesto las dificultades regionales más importantes y proporcionan opciones y recomendaciones políticas para suplir carencias de desarrollo; sus resultados informan las discusiones políticas de alto nivel del Consejo. UN وقد أبرزت الاجتماعات الإقليمية التحديات الإقليمية الرئيسية وقدمت خيارات وتوصيات بشأن السياسات لمعالجة الفجوات الإنمائية، حيث يُسترشد بنتائجها في مناقشات المجلس الرفيعة المستوى بشأن السياسات.
    El Consejo acogió complacido la celebración de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y decidió continuar esas reuniones. UN ورحب المجلس بالاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز وقرر مواصلة عقد هذه الاجتماعات.
    Contribución de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo al período de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social sobre el desarrollo rural UN مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الجزء الرفيع المستوى من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بتنمية الريف
    Esa solidaridad debe extenderse también a África, cuyo desarrollo se ha abordado en debates de alto nivel del Consejo Económico y Social en el marco de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990, habida cuenta de que la comunidad internacional tiene, en efecto, parte de responsabilidad en la actual situación del continente. UN وقال إن هذا التضامن يجب أن يشمل أيضا أفريقيا، التي كانت أثيرت مسألة تنميتها أثناء المناقشة الرفيعة المستوى التي أجراها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، مع تحمل المجتمع الدولي نصيبه من المسؤولية إزاء الحالة الراهنة في هذه القارة.
    Además, en julio de 2001, la FAFICS siguió las reuniones de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social y sus mesas redondas, celebradas en Ginebra. UN وإضافة إلى ذلك فإنه في تموز/يوليه 2001 تابع اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين دورات اجتماعات القطاعات الرفيعة المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي واجتماعات المائدة المستديرة التي عُقدت في جنيف.
    El representante de China dijo que la selección de las organizaciones no gubernamentales que tomarían la palabra en la serie de sesiones de alto nivel del Consejo debía hacerse por completo en consulta con los miembros del Consejo. UN وأشار ممثل الصين إلى أن اختيار المنظمات الحكومية التي تدلي ببيانات أمام الجزء الرفيع المستوى في المجلس يتطلب مشاورات كاملة مع أعضاء المجلس.
    El debate de alto nivel del Consejo Económico y Social de 2010 también se dedicó a los asuntos de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN وقد خُصِّص الجزء الرفيع المستوى من اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً لمسائل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    También fue invitado a participar en la serie de reuniones de alto nivel del Consejo Económico y Social. UN ودعيت اللجنة أيضا للاشتراك في منتدى المجتمع المدني لمناقشات الجزء رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio se celebró el 26 de abril de 2004. UN 1 - عُقد الاجتماع الخاص الرفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في 26 نيسان/أبريل 2004.
    Reunión de alto nivel del Consejo de Seguridad: la lucha contra el terrorismo UN الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن: مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more