Los locales a los que se llevan todos los vehículos retirados en Manhattan se encuentran en el Muelle 76, en la 12ª Avenida, aproximadamente a la altura de la calle 38. | UN | والمرفق المخصص لجميع المركبات المسحوبة في مانهاتن يقع في الرصيف البحري رقم 76 على الجادة 12 قريبا من الشارع 38. |
En la entrada de los visitantes, ubicada en la Primera Avenida, a la altura de la calle 46, hay una rampa de posibilita el acceso al edificio de la Asamblea General y a los jardines. | UN | ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع 46 والجادة الأولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق. |
Estos adhesivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para depositar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Domingo 11 de septiembre Puerta de la calle 48, ubicada en la Primera Avenida, a la altura de la calle 48 (abierta a partir de las 8.00 horas) | UN | الأحد 11 أيلول/سبتمبر بوابة الشارع 48 على الجادة الأولى والشارع 48 |
Lunes 12 de septiembre Puerta de la calle 48, ubicada en la Primera Avenida, a la altura de la calle 48 (abierta a partir de las 8.00 horas) | UN | الاثنين 12 أيلول/سبتمبر بوابة الشارع 48 على الجادة الأولى والشارع 48 |
Estos adhesivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para depositar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Estos adhesivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para depositar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Estos distintivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para dejar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Estos distintivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para dejar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Solamente se emitirá un distintivo especial por misión, que permite la entrada por la verja a la altura de la calle 43, para el vehículo del Representante Permanente. | UN | وتصدر شارة واحدة فقط لكل بعثة لمركبة الممثل الدائم تسمح بالدخول من بوابة الشارع 43. |
Estos distintivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para dejar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Solamente se emitirá un distintivo especial por misión, que permite la entrada por la verja a la altura de la calle 43, para el vehículo del Representante Permanente. | UN | وتصدر شارة واحدة فقط لكل بعثة لمركبة الممثل الدائم تسمح بالدخول من بوابة الشارع 43. |
Estos distintivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para dejar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Solamente se emitirá un distintivo especial por misión, que permite la entrada por la verja a la altura de la calle 43, para el vehículo del Representante Permanente. | UN | وتصدر شارة واحدة فقط لكل بعثة لمركبة الممثل الدائم تسمح بالدخول من بوابة الشارع 43. |
Estos distintivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para dejar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Solamente se emitirá un distintivo especial por misión, que permite la entrada por la verja a la altura de la calle 43, para el vehículo del Representante Permanente. | UN | وتصدر شارة واحدة فقط لكل بعثة لمركبة الممثل الدائم تسمح بالدخول من بوابة الشارع 43. |
Estos distintivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para dejar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento. | UN | ولا يسمح بدخول المركبات التي تحمل هذه الشارات من بوابة الشارع 43 إلا من أجل إنزال أو أخذ الركاب، ولا تمنح امتيازات الوقوف. |
Solamente se emitirá un distintivo especial por misión, que permite la entrada por el portón a la altura de la calle 43, para el vehículo del representante permanente. | UN | وتصدر شارة واحدة فقط لكل بعثة لمركبة الممثل الدائم تسمح بالدخول من بوابة الشارع 43. |
Martes 13 de septiembre Puerta de la calle 48, ubicada en la Primera Avenida, a la altura de la calle 48 (abierta a partir de las 8.00 horas) | UN | الثلاثاء 13 أيلول/سبتمبر بوابة الشارع 48 على الجادة الأولى والشارع 48 |
Viernes 16 de septiembre Puerta de la calle 48, ubicada en la Primera Avenida, a la altura de la calle 48 (abierta a partir de las 7.00 horas) | UN | الجمعة 16 أيلول/سبتمبر بوابة الشارع 48 على الجادة الأولى والشارع 48 |
Sábado 10 de septiembre Puerta de la calle 48, ubicada en la Primera Avenida, a la altura de la calle 48 (abierta a partir de las 8.00 horas) | UN | السبت 10 أيلول/سبتمبر بوابة الشارع 48 على الجادة الأولى والشارع 48 (تفتح الساعة 00/8) |