Los efectos a corto plazo podían ser alucinaciones, pérdida de memoria, depresión y ansiedad. También existía el riesgo de causar efectos psiquiátricos persistentes. | UN | وتتضمن الآثار القصيرة الأجل الهلوسة وفقد الذاكرة والاكتئاب والقلق، وهناك أيضاً خطر وجود آثار عقلية دائمة. |
El terrorismo y el bioterrorismo no pertenecen al mundo de las alucinaciones. | UN | إن الإرهاب والإرهاب البيولوجي ليسا بأي حال من الأحوال من ضروب الهلوسة. |
En el informe también se afirma que el autor " se distraía con facilidad y reconoció tener alucinaciones auditivas que lo perturbaban constantemente. | UN | ويمضي التقرير قائلا إن مقدم البلاغ " مخبول إلى حد كبير، فإنه يعترف بوجود هلوسات صوتية تسبب له إزعاجا دائما. |
Sufría alucinaciones y gritaba, en especial por la muerte de su sobrina y su cuñada. | UN | وانتابتها نوبة هلوسة وتعالى صراخها، ولا سيما بسبب وفاة ابنة قريبتها وقريبة زوجها. |
Hay quienes especulan que las niñas sufrían de alucinaciones provocadas por hongos, o de una enfermedad que causa la inflamación del cerebro. | TED | اعتقد البعض أن الفتيات عانين من هلاوس بسبب الفطر: أو حالة طبية أدت لتورم الدماغ. |
Empezó a sufrir alucinaciones y un miedo indefinido e insuperable. | UN | وبدأ يعاني من الهلوسة ومن الشعور بخوف داهم بدون سبب محدد. |
Empezó a sufrir alucinaciones y un miedo indefinido e insuperable. | UN | وبدأ يعاني من الهلوسة ومن الشعور بخوف داهم بدون سبب محدد. |
Una de las teorías es que el LSD y la psilocibina causan alucinaciones al interrumpir la señal involucrada en la integración sensorial. | TED | لذا هناك نظرية ترجح أن "إل إس دي" و"سيلوسيبين" يُسبِّبان الهلوسة من خلال تشويش الإشارة المرتبطة بعملية التكامل الحسي. |
La falta de sueño también puede causar inflamación, alucinaciones, el aumento de la presión arterial e incluso está vinculada a la diabetes y la obesidad. | TED | قد تعرضنا قلة النوم أيضا إلى الالتهاب و الهلوسة و ارتفاع ضغط الدم. كما يعتقد أن لها علاقة بالسكري والبدانة. |
Así es que voy a hablar de alucinaciones. Sobre un tipo particular de alucinaciones visuales que veo entre mis pacientes. | TED | لذلك ساتحدث عن الهلوسة و نوع محدد من الهلوسة البصرية وهو نوع أراه بين مرضاي |
Chica. Eran alucinaciones que se desvanecían en el momento que las tocaba. | TED | كانت تلك الصور هلوسات والتي كانت تختفي في اللحظة التي يمسها فيها. |
En algunos casos estas drogas pueden incluso aliviar las alucinaciones de los pacientes que padecen el síndrome de Charles Bonnet. | TED | وفي بعض الحالات، قد تخفف هذه الأدوية من هلوسات المرضى المصابين بمتلازمة تشارلز بونت. |
Esto produce alucinaciones llamadas auras, que pueden incluir la visión de luces intermitentes y esquemas geométricos, y una sensación de hormigueo. | TED | يُنتج هذا هلوسات تُدعى هالات؛ والتي يمكن أن تشمل رؤية أضواء وامضة وأنماط هندسية واختبار إحساس بالتنميل. |
Sufre de alucinaciones visuales... paranoia... algún tipo de esquizofrenia de edad escolar. | Open Subtitles | انه يعاني من هلوسة بصريه ذعر نوع من مرض الفصام |
Si fuera verdad, podríamos sufrir alucinaciones derivadas del alcaloide. | Open Subtitles | اذا هذا صحيح, نحن ربما امام هلوسة يسببها الايرجوت. |
Y al mismo tiempo, conjeturamos que tú sufrías de alucinaciones auditivas. | Open Subtitles | في نفس الوقت، نعتقد بأنك عانيت من هلوسة سمعية |
No existe ninguna de este tipo que haya aparecido junto con las alucinaciones de Charles Bonnet. | TED | و خاصية التوجه و مخاطبة النفس تلك لا توجد في هلاوس متلازمة تشارلز بونييه. |
alucinaciones de invencibilidad combinadas con un fuerte deseo homicida. | Open Subtitles | أوهام المناعةِ جَمعتْ مَع حافز قاتل قوي. |
No lo creo. La mayoría de la gente es incrédula con las alucinaciones. | Open Subtitles | . لا أعتقد ذلك . معظم الناس متعقلون جداً بخصوص الأوهام |
Oh, Mandella, por favor dime que ahora no sufres de alucinaciones también. | Open Subtitles | اوه ماندلا ارجوك إخبرينى انكى لست فى حالة هذيان |
Es solo que cuando estamos de acuerdo sobre nuestras alucinaciones, lo llamamos realidad. | TED | فقط عندما نتفق في هذا الهذيان نسمى ذلك واقعًا. |
También se dice que le administraron drogas psicotrópicas en la comida de modo que comenzó a tener alucinaciones. | UN | ويدعى أيضا أن عقاقير من نوع المؤثرات العقلية قد دست في طعامه فأخذ يهلوس. |
Distorsiones de la percepción, que van desde la hipersensibilidad hasta las alucinaciones | UN | تشوه الإدراك الحسي، بدءا بفرط الحساسية وإنهاء بالهلوسة |
Decía que el edificio estaba lleno de habitaciones secretas, empezó a tener alucinaciones. | Open Subtitles | لقد قالت أنّ المكان كان مليء بالغرف السرية و بدأت تهلوس. |
Puede ser una máquina gigante de alucinaciones, y mucho más. | Open Subtitles | انها من الممكن ان تكون اداة عملاقة للهلوسة واكثر من ذلك |
No tuve alucinaciones. Tuve una visión de una niña que tenía un MRI antes que yo. | Open Subtitles | لم أكن أهلوس ، في الواقع كنت أرى فتاة صغيرة كانت في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي قبلي |
Eso es todo lo que puedo decir... no has mostrado síntomas de stress o fatiga acompañan este tipo alucinaciones. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني قوله بالتأكيد لا تظهر عليك أي علامات بالتوتر التي تصاحب الهلاوس عادة |
Creo que un análisis de una de sus alucinaciones... sería un buen lugar para comenzar. | Open Subtitles | وانا اري ان تحليل احدي هلاوسك من الممكن ان يكون المكان المناسب لبدء ذلك |