"alumnos con discapacidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطلاب ذوي الإعاقة
        
    • التلاميذ ذوي الإعاقة
        
    • للتلاميذ ذوي الإعاقة
        
    • الطلبة المعاقين
        
    • التعلم ذوي الإعاقة
        
    • التلاميذ المعوقين
        
    • الطلاب المعوقين
        
    • للطلاب ذوي الإعاقة
        
    • بالطلاب ذوي الإعاقة
        
    • للطلبة ذوي الإعاقة
        
    Relevamiento de la información sobre evaluación y acreditación de la trayectoria escolar de los alumnos con discapacidad tanto en escuelas especiales como comunes. UN إجراء دراسة عن تقييم واعتماد أداء المدارس من قبل الطلاب ذوي الإعاقة في كل من مدارس التعليم الخاص والمدارس العادية؛
    También se habían tomado disposiciones para facilitar el acceso de los alumnos con discapacidad a todas las escuelas nuevas. UN وتُتاح كذلك اعتمادات من أجل تيسير دخول الطلاب ذوي الإعاقة إلى جميع المدارس الجديدة.
    Los alumnos con discapacidad pueden asistir a escuelas y clases equipadas especialmente para ellos. UN وتُوجَد مدارس وفصول مجهَّزة خصيصاً لتلبية احتياجات التلاميذ ذوي الإعاقة.
    En Mongolia se han establecido seis escuelas especiales para alumnos con discapacidad, que ofrecen instrucción primaria, secundaria y postsecundaria. UN وأُنشئت في منغوليا ست مدارس خاصة للتلاميذ ذوي الإعاقة في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي وما بعد الثانوي.
    Se ha integrado a un conjunto de alumnos con discapacidad en la enseñanza ordinaria; UN دمج مجموعة من الطلبة المعاقين في التعليم العام؛
    También se está llevando a cabo un plan quinquenal de educación especial destinado a respaldar la integración de los alumnos con discapacidad en la sociedad. UN ويجري أيضاً إعداد خطة خمسية تتعلق بالتعليم الخاص وذلك لدعم دمج طالبي التعلم ذوي الإعاقة في المجتمع.
    El establecimiento de una base de datos reales sobre el número de alumnos con discapacidad en todas las escuelas del país, en el marco de la informatización de las tareas en el Ministerio de Educación; UN توفير قاعدة بيانات حقيقية بأعداد الطلاب ذوي الإعاقة في مدارس القطر كافة وذلك في إطار أتمتة العمل في وزارة التربية؛
    Se dispone de un fondo complementario para que las escuelas normales puedan adquirir mobiliario y equipos especiales para alumnos con discapacidad, en caso necesario. UN وهناك صندوق تكميلي متاح للمدارس العادية لشراء أثاث خاص ومعدات خاصة لفرادى الطلاب ذوي الإعاقة على أساس الحاجة.
    Asimismo, rogamos indiquen cuántos alumnos con discapacidad están escolarizados en centros especiales y cuántos en escuelas convencionales. UN كما يرجى تقديم بيانات عن عدد الطلاب ذوي الإعاقة في المدارس النظامية وفي المدارس الخاصة.
    En la etapa de la educación superior, como forma de apoyo del aprendizaje, se pide a todas las universidades nacionales, públicas y privadas, que tengan en cuenta las necesidades de los alumnos con discapacidad, y ofrezcan ayuda a los estudiantes en la vida cotidiana después de su admisión. UN ويُدعَم التعلم في مرحلة التعليم العالي بإلزام كل الجامعات الوطنية، العامة والخاصة، بمراعاة احتياجات الطلاب ذوي الإعاقة وبمنح الطلاب المسجلين في الجامعات إعانة دعم لمواجهة مستلزمات الحياة.
    El Comité observa con satisfacción que desde la adopción por el Estado parte de la política de recibir a los niños con discapacidad en las escuelas normales, el número de alumnos con discapacidad que asisten a las escuelas normales se ha más que cuadruplicado. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح أن عدد الطلاب ذوي الإعاقة الملتحقين بالمدارس النظامية قد ازداد بأكثر من أربعة أضعاف منذ اعتماد الدولة الطرف سياسات لإيداع الأطفال ذوي الإعاقة في سلك التعليم النظامي.
    El establecimiento de criterios para la admisión de alumnos con discapacidad en las escuelas ordinarias; UN وضع معايير لقبول التلاميذ ذوي الإعاقة في المدارس العادية؛
    Propiciar la inclusión de alumnos con discapacidad en todos los jardines, más allá de la obligatoriedad de sala de cinco. UN تشجيع تسجيل التلاميذ ذوي الإعاقة في جميع دور الحضانة ورياض الأطفال، بالإضافة إلى التسجيل الإجباري لمن بلغوا سن الخامسة؛
    Según las necesidades de los alumnos, las escuelas para alumnos con discapacidad permiten organizar otras actividades de rehabilitación. UN وتُتيح المدارس المهيأة للتلاميذ ذوي الإعاقة ترتيب سائر جوانب إعادة التأهيل وفقاً لاحتياجات التلاميذ.
    Fortalecer las capacidades artísticas de los alumnos con discapacidad UN تعزيز القدرات الفنية للتلاميذ ذوي الإعاقة
    No hay facilidades de procedimiento, es decir, disposiciones necesarias para superar las dificultades que ocasiona la discapacidad a fin de ayudar a los alumnos con discapacidad a obtener medios alternativos que les posibiliten acceder a la educación de forma justa. UN عدم توفير التسهيلات الإجرائية والتي نقصد بها الإجراءات المطلوبة للتغلب على المصاعب التي تسببها الإعاقة لتساعد الطلبة المعاقين على الحصول على البدائل التي تمكنهم من الحصول على التعليم بشكل عادل؛
    Para dar efecto al artículo 24 de la Convención deben tenerse en cuenta las necesidades educativas totales de los alumnos con discapacidad, desde la primera infancia hasta la vida adulta. UN وذكر أنه لإعمال المادة 24 من الاتفاقية هناك حاجة إلى أن تؤخذ في الاعتبار الاحتياجات التعليمية الإجمالية لطالبي التعلم ذوي الإعاقة من سن الطفولة المبكرة إلى سن البلوغ.
    2.2. Proporción de alumnos con discapacidad que comienzan el primer grado y llegan al último grado de la enseñanza primaria 2.3. UN 2-2 نسبة عدد التلاميذ المعوقين الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف النهائي في المدرسة الابتدائية
    2. Este objetivo no se puede lograr sin readiestrar a los educadores que trabajan con alumnos con discapacidad. UN 2 - وهذا الهدف لا يمكن تحقيقه دون إعادة تدريب المربين لكي يتعاملوا مع الطلاب المعوقين.
    Los alumnos con discapacidad visual pueden contar con libros en Braille, dispositivos de amplificación óptica y otros materiales didácticos. UN والكتب المكتوبة بطريقة برايل وغيرها من أجهزة التكبير البصري ومواد التعلم متاحة للطلاب ذوي الإعاقة البصرية.
    En cuanto a los alumnos con discapacidad auditiva, la OdE realiza una evaluación audiológica y distribuye gratuitamente un audífono, junto con los correspondientes servicios de ajuste y mantenimiento, y un sistema de FM para aliviar sus dificultades de comunicación y aprendizaje. UN وفيما يتعلق بالطلاب ذوي الإعاقة السمعية، يوفر المكتب التقييم السمعي، وأداة واحدة لإعانة السمع مع التركيب والصيانة، ونظاماً لموجة التضمين الترددي للتخفيف من صعوباتهم في التواصل والتعلم.
    Los distintos estados y territorios hacen ajustes razonables para atender las necesidades de aprendizaje y apoyo de los alumnos con discapacidad. UN كما تقوم كل ولاية وإقليم بتوفير إقامة معقولة للطلبة ذوي الإعاقة لتلبية احتياجاتهم المتعلقة بالتعليم والدعم، فمثلاً:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more