Total, América del Norte y el Caribe | UN | مجموع أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total, América del Norte y el Caribe | UN | مجموع أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total, América del Norte y el Caribe | UN | مجموع أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total, América del Norte y el Caribe | UN | مجموع أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total, América del Norte y el Caribe | UN | مجموع أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe, total | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي عموما |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe | UN | أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
América del Norte y el Caribe en general | UN | إجمالي تبرعات أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي |
Había también una importante representación de las regiones de Europa occidental y de América del Norte y el Caribe entre las contrataciones y ascensos. | UN | كما أن منطقتا أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي كانتا ممثلتين بدرجة كبيرة في التعيينات والترقيات. |
Cabe notar que los porcentajes correspondientes a las regiones de Asia y el Pacífico y América del Norte y el Caribe se basan principalmente en la representación de Asia y de América del Norte. | UN | ومن الجدير بالذكر أن النسبتين المئويتين المتعلقتين بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ وبمنطقة أمريكا الشمالية والبحر الكاريبي تستندان الى التمثيل من آسيا وأمريكا الشمالية بصفة أساسية. |
El Consejo Internacional de Tratados Indios ha llegado a la conclusión de que el problema de los elementos contaminantes nucleares generados por la producción, el desarrollo y el ensayo de armas nucleares, está generalizado y es grave en muchas comunidades indígenas de América del Norte y el Pacífico. | UN | وقد وجد المجلس أن مشكلة الملوثات النووية الناجمة عن إنتاج اﻷسلحة النووية وتطويرها واختبارها منتشرة وخطيرة في العديد من المجتمعات اﻷصلية في أمريكا الشمالية والمحيط الهادئ. |
La IE está presente en cinco regiones: África, América del Norte y el Caribe, América Latina, Asia y el Pacífico y Europa. | UN | ولدى المنظمة خمس مناطق، هي: آسيا والمحيط الهادئ، وأفريقيا، وأمريكا الشمالية والبحر الكاريبي، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا. |
Europa oriental (2,29), el Oriente Medio (3,86), África (9,04) y América Latina (9,52) tienen la representación más baja de la mujer en una escala que va del 2,29% para Europa oriental al 29,28% para América del Norte y el Caribe. | UN | وتتسم أوروبا الشرقية )٢,٢٩(، والشرق اﻷوسط )٣,٨٦(، وافريقيا )٩,٠٤( وأمريكا اللاتينية )٩,٥٢( بأنها اﻷقل تمثيلا للمرأة في نطاق يتراوح ما بين ٢,٢٩ في المائة ﻷوروبا الشرقية و ٢٩,٢٨ في المائة ﻷمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي. |