"américa del norte y europa occidental" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية
        
    • أمريكا الشمالية وغرب أوروبا
        
    • وأمريكا الشمالية وأوروبا الغربية
        
    • أمريكا الشمالية وفي أوروبا الغربية
        
    El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental. UN وأشارت الدراسة الاستقصائية إلى أن مستويات الاحتيال على المستهلكين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية كانت أدنى كثيرا.
    Las protestas en numerosas ciudades de América del Norte y Europa occidental han sido en gran medida pacíficas. UN وكانت الاحتجاجات التي شهدتها مدن عديدة في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية سلمية إلى حد كبير.
    A nivel regional, sólo América del Norte y Europa occidental han alcanzado ese mismo resultado. UN ولم يتحقق ما يماثل هذا الإنجاز على الصعيد الإقليمي سوى في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    La fuente principal en América del Norte y Europa occidental ha sido el C-PentaBDE incorporado en la espuma de poliuretano utilizada en el mobiliario utilizado en hogares y lugares públicos. UN ويتمثل المصدر الرئيسي في كل من أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية في الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الموجود في رغاوي البولي يوريثان المستخدمة في الأثاثات المحلية والشعبية.
    Los programas internacionales en curso se desarrollan en general solamente en América del Norte y Europa occidental. UN لا تتوافر البرامج الدولية الحالية عموماً إلا في أمريكا الشمالية وغرب أوروبا.
    247. En Asia oriental y sudoriental, América del Norte y Europa occidental continúan el uso indebido y la fabricación ilícita de metanfetamina. UN 247- مازال يحدث تعاطي للميتامفيتامين وصنعه غير المشروع في شرق وجنوب شرقي آسيا وأمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    Los Gobiernos de América del Norte y Europa occidental invierten el 5,6% del PIB regional. UN فحكومات أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية تستثمر 5.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي الإقليمي.
    Empero, se considera que el consumo de cannabis en la mayor parte de América del Norte y Europa occidental y central se mantiene estable o está disminuyendo. UN ومع ذلك، يُعتبر تعاطي القنَّب مستقراً أو في تراجع في معظم أجزاء أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى.
    América del Norte y Europa occidental UN أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية
    3. Suprímase Israel de lista de países del Oriente Medio y Asia meridional e inclúyase en el Grupo de América del Norte y Europa occidental. UN ٣ - تحذف اسرائيل من قائمة الشرق اﻷوسط وجنوب آسيا وتدرج في مجموعة أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    América del Norte y Europa occidental UN أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية
    3. Suprímase Israel de lista de países del Oriente Medio y Asia meridional e inclúyase en el Grupo de América del Norte y Europa occidental. UN ٣- تحذف اسرائيل من قائمة الشرق اﻷوسط وجنوب آسيا وتدرج في مجموعة أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    América del Norte y Europa occidental UN أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية
    Sin embargo, en 2001 disminuyeron las interceptaciones de remesas de cocaína en América del Sur y América Central, mientras que las incautaciones de cocaína en América del Norte y Europa occidental han experimentado un nuevo aumento. UN بيد أنه في عام 2001 انخفضت معدلات اعتراض سبيل شحنات الكوكايين في أمريكا الجنوبية والوسطى، بينما ارتفعت مرة أخرى مضبوطات الكوكايين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    América del Norte y Europa occidental UN أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية
    21. Incautaciones de cocaína en América del Norte y Europa occidental y central, 1993-2003 UN مضبوطات الكوكايين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية وأوروبا الوسطى، 1993-2003
    Incautaciones de cocaína en América del Norte y Europa occidental y central, 19932003 UN مضبوطات الكوكايين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية وأوروبا الوسطى 1993-2003
    Mientras que estas y otras economías de Asia han crecido con cierta rapidez, los niveles de crecimiento de América del Norte y Europa occidental sólo han sido moderados. UN وفيما شهد هذان الاقتصادان وبعض الاقتصادات الأخرى في آسيا نموا معتدلا، سجلت أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية مستويات معتدلة فحسب من النمو الاقتصادي.
    11. La compra de viajes por Internet se está desarrollando más rápidamente en algunos mercados que en otros, pero está ganando terreno entre los principales proveedores turísticos del mundo, en particular América del Norte y Europa occidental. UN 11- وينمو شراء بطاقات السفر عبر الإنترنت في بعض الأسواق بصورة أسرع منها في أسواق أخرى لكنه ما ينفك يحقق قبولا أوسع في المناطق الرئيسية الموردة للسياح، وهي أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    El nivel de empleo de mujeres siguió mejorando en la mayoría de los países de América del Norte y Europa occidental como resultado de un mejor marco legislativo, pero se observaron tendencias opuestas en la mayoría de los países de economía en transición. UN ففي الوقت الذي واصل فيه مستوى عمالة النساء تحسنه في أغلب بلدان أمريكا الشمالية وغرب أوروبا نتيجة تحسين الأُطر التشريعية، لوحظ وجود اتجاهات معاكسة في أغلب البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    En África occidental, Nigeria comunicó la incautación de 25 kg de heroína en 2013, destinada a América del Norte y Europa occidental y central. UN وفي غرب أفريقيا، أفادت نيجيريا بضبط كميات بلغت 25 كيلوغراماً من الهيروين في عام 2013 كانت موجهة إلى أمريكا الشمالية وغرب أوروبا ووسطها.
    Los datos de 2001 indican que era menos probable que las mujeres se matricularan en la escuela secundaria, excepto en América Latina y el Caribe y en América del Norte y Europa occidental. UN وتشير بيانات سنة 2001 إلى أن الإناث كن أقل قيدا في التعليم الثانوي، باستثناء أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    Los precios de la heroína habían seguido disminuyendo en América del Norte y Europa occidental. UN وواصلت أسعار الهيروين تراجعها في أمريكا الشمالية وفي أوروبا الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more