¡Yo no voy a una cena con tu querido von Bohm para conocer a su ama de llaves! | Open Subtitles | فأنا لم أذهب الى حفلة العشاء التي أقامها سيدك فون بوم لكي أقابل مدبرة منزله |
Es evidencia inadmisible... lo unico que la ama de llaves puede decir es lo que le dijo el fallecido... | Open Subtitles | إنه دليل مبني على السماع الشيء الوحيد الذي تعرفه مدبرة المنزل هو ما أخبرها به المرحوم |
¿De verdad enviaste a tu ama de llaves... para que fuese por ti al día madre-hija del colegio? | Open Subtitles | هل حقا إرسال مدبرة الخاص بك للوقوف في لك في أم وابنتها يوم إيمي و؟ |
Solo está autorizado para ser entregado a su madre, no al ama de llaves. | Open Subtitles | من المسموح فقط أن يسمح له بالذهاب مع أمه، وليس مدبرة المنزل. |
Debería tener un ama de llaves, pero he sobrevivido a dos. | Open Subtitles | يجب على أن اتخذ مديرة منزل لكننى قاربت نهاية العمر |
El ama de llaves que mata a las mujeres. | Open Subtitles | انها مدبرة المنزل تلك التى قامت بتسميم كل هؤلاء السيدات |
Es lo único que hay. Es del ama de llaves. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطعت إيجاده إنه ملك مدبرة المنزل |
Tengo suerte de tener una buena ama de llaves. | Open Subtitles | أنا محظوظ أن يكون عندى مدبرة منزل ممتازة |
Viuda de mediana edad, acomodada vivía con su ama de llaves en Hampstead. | Open Subtitles | أرملة في منتصف العمر، رغيدة الحياة تعيش مع مدبرة منزلها في هامبستيد |
Cuando el ama de llaves regresó, la encontró muerta asesinada de un golpe en la cabeza. | Open Subtitles | حين عادت مدبرة المنزلفى اليوم التالى وجدت سيدتها ميتة ضربت على مؤخرة رأسها و قتلت |
Cuando el ama de llaves fue a verla, todavía estaba en la cama. | Open Subtitles | و عندما دخلت مدبرة المنزل كانت ما زالت في سريرها |
Su ama de llaves se quedará a limpiar. ¿No? | Open Subtitles | من المؤكد بأن مدبرة منزلك ستبقى لكي ترتب المنزل |
En casa de mis padres, los invitados no veían al ama de llaves. | Open Subtitles | , في منزلنا فان الضيوف لا يلمحون حتى مدبرة المنزل |
Aquí es donde el ama de llaves dejó... el sombrero y el bastón de McFarland, y también es donde vino... a recoger su sombrero después de cometer el crimen. | Open Subtitles | هنا ,حيث تركت مدبرة المنزل عصا و قبعة ماكفرلاند, وهنا ايضا كان يجب عليه الحضور |
Y, cuando le pregunté al ama de llaves, me aseguró... que ningún vagabundo sería bienvenido. | Open Subtitles | ورغم هذا ,عندما سألت مدبرة المنزل, اكدت لى انها لم تلاحظ وجود هذا الصعلوك. |
Oh, el señor ve a muchas personas yo no soy responsable de eso, sólo soy el ama de llaves. | Open Subtitles | أنا لست مسؤولة عن كل ذلك , أنا مدبرة المنزل فحسب |
Si la señora estaba en casa, el ama de llaves se hallaba ausente. | Open Subtitles | إن كانت السيدة في المنزل تتوارى مدبرة المنزل عن الأنظار |
Cuando el ama de llaves estaba abajo, la señora estaba en su habitación. | Open Subtitles | حين تكون مدبرة المنزل في الأسفل تبقى السيدة في غرفتها |
Desgraciadamente mi ama de llaves se encuentra ausente ...una desgracia familiar. | Open Subtitles | ولسوء الحظ مديرة منزلى غير موجودة الأن فاجعة الاسرة انت تفهمنى ؟ |
Según su ama de llaves, él se preparó para ir a la cama a las 20:00 y cenó en su cuarto. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال الخادمة كان يلبس ثياب النوم في الثامنة وتناول العشاء في غرفته |
Pero si las cosas cambian, es bueno saber que no vamos a perder a una gran ama de llaves. | Open Subtitles | ولكن ان تغيّرت الأمور، من الجيّد أن نعرف أنّنا لن نخسر مدبّرة منزلٍ رائعة. |
Sabe, Molly y yo estábamos hablando de contratar una ama de llaves. | Open Subtitles | تعرفين، مولي وأنا كنا نتكلّم حول حاجتنا لمدبرة منزل. |
Mañana estará la nueva ama de llaves. Se le paga por no olvidarse. | Open Subtitles | وغدا ستأتى المدبرة الجديدة و سندفع لها لكى لا تنسى |
No sé si soy su ama de llaves, su amante o su madre. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت خادمته أو حبيبته أو أمه. |
No, ella era nuestra ama de llaves. | Open Subtitles | لا، هي كَانتْ مدبرةَ منزلنا. |