"amara essy" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمارا إيسي
        
    • أمارا ايسي
        
    • إمارا إيسي
        
    • عمارة عيسى
        
    • آمارا إيسي
        
    Al mismo tiempo, deseo dar las gracias a su distinguido predecesor, Su Excelencia Amara Essy. UN وأود في الوقت نفسه أن أقدم الشكر لسلفكم الموقر سعادة السيد أمارا إيسي.
    Asimismo, quiero expresar mi reconocimiento y mi gratitud al Sr. Amara Essy por la importante contribución que realizó durante su Presidencia. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري وشكري للسيد أمارا إيسي على اﻹسهام الهام الذي قدمه خلال فترة رئاسته.
    La delegación de la República Islámica del Irán reitera su plena disposición a brindarle su cooperación sin reservas al Sr. Amara Essy y a otras delegaciones para lograr esos objetivos. UN ويكرر وفد جمهورية إيران اﻹسلامية استعداده الكامل للتعاون التام مع السيد أمارا إيسي ومع الوفود اﻷخرى لتحقيق تلك اﻷهداف.
    Tengo ahora el placer de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, Sr. Amara Essy. UN واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، السيد أمارا إيسي.
    Deseo también expresar nuestro agradecimiento y aprecio a su predecesor, el Sr. Amara Essy, por los esfuerzos incansables que realizó durante su Presidencia en el anterior período de sesiones. UN كما أتقدم بالشكر والتقدير لسلفه السيد أمارا ايسي على ما قام به من جهود دؤوبة خلال توليه رئاسة الدورة السابقة.
    Ahora tengo el placer de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, el Excelentísimo Sr. Amara Essy, quien se dirigirá a la Primera Comisión. UN يسرني أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، معالي السيد أمارا إيسي ليخاطب اللجنة اﻷولى.
    Quiero rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Amara Essy, por su dirección dedicada y distinguida durante el último período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي كذلك أن أشيد بسلفه السيد أمارا إيسي ﻹدارته المخلصة والمميزة خلال الدورة السابقة للجمعية العامة.
    Rindo homenaje también a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire, quien presidió en forma competente la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN كما أشيد بسلفه سعادة السيد أمارا إيسي وزير خارجية كوت ديفوار الذي ترأس باقتدار الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Al mismo tiempo, deseo dar las gracias a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy. UN وفي الوقت نفسه أتوجه بالشكر لسلفكم سعادة السيد أمارا إيسي.
    Congratulamos asimismo al Ministro de Relaciones Exteriores de la Côte d ' Ivoire, Sr. Amara Essy, Presidente del cuadragésimo noveno período de sesiones, por la forma excelente en que condujo nuestras labores. UN ونحن نهنئ وزير الخارجية السيد أمارا إيسي الذي ترأس الدورة التاسعة واﻷربعين على قيادته الممتازة لهذه المنظمة.
    Mi delegación desea rendir tributo a Su Excelencia el Sr. Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, por la forma capaz en que condujo las labores del cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ويود وفدي أيضا أن يحيي سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار على قيادته الماهرة للدورة التاسعة واﻷربعين.
    En este contexto, me complace rendir homenaje al Presidente Amara Essy y a nuestros colegas de Tailandia y de Finlandia por sus esfuerzos en este sentido. UN ويسرني في هذا الصدد أن أشيد بالرئيس أمارا إيسي وبزملائنا من تايلند وفنلندا على الجهود التي بذلوها في سبيل ذلك الغرض.
    Al mismo tiempo, expreso mi sincero agradecimiento al Presidente saliente, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, por su excelente labor. UN واسمحوا لي في الوقت نفسه أن أتوجه بالشكر الخالص للرئيس التارك سعادة السيد أمارا إيسي على عمله الرائع.
    Deseo asimismo reiterar nuestro reconocimiento al Secretario General de esta Organización, Dr. Boutros Boutros-Ghali, así como también al Presidente saliente, Sr. Amara Essy. UN أود أيضا أن أعرب عن امتناننا لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، وللرئيس السابق، السيــد أمارا إيسي.
    Agradecemos al Ministro Amara Essy todos los esfuerzos realizados en esas negociaciones. UN ونشكر الوزير أمارا إيسي على كل الجهود التي بذلها في تلك المفاوضات.
    El Sr. Amara Essy es el Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire. UN السيد أمارا إيسي هو وزير خارجية كوت ديفوار.
    El Sr. Amara Essy ha recibido numerosas condecoraciones, incluida la Orden Nacional de Côte d ' Ivoire. UN ويحمل السيد أمارا إيسي أوسمة عديدة، منها النوط الوطني لكوت ديفوار.
    El Sr. Amara Essy es casado y tiene seis hijos. UN والسيد أمارا إيسي متزوج ولديه ستة أطفال.
    Al propio tiempo deseo expresar mi reconocimiento a su predecesor, el Sr. Amara Essy, por el éxito con que realizó su labor. UN وفي نفس الوقت أود أن أعرب عن تقديري لسلفكم السيد أمارا ايسي لنجاحه الفائق في عمله.
    Estamos profundamente agradecidos a Su Excelencia el Sr. Amara Essy por la manera activa y competente con que dirigió la labor del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ونحن مدينون بشدة للسيد إمارا إيسي للطريقة النشطة التي أدار بها باقتدار أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Quiero también aprovechar esta oportunidad para expresar mi gratitud y reconocimiento al predecesor del Sr. Freitas do Amaral, el Sr. Amara Essy, por los esfuerzos dedicados y sinceros que realizó en la tarea de dirigir los trabajos de la Asamblea durante el último período de sesiones. UN وأغتنم هذه المناسبة ﻷتقدم بالشكر والتقدير لسلفكم السيد عمارة عيسى على ما قام به من جهود مخلصة ودؤوبة خلال فترة توليه رئاسة الدورة السابقة.
    Asimismo, deseo felicitar a su antecesor, el Sr. Amara Essy, por la brillante dirección de los trabajos del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود كذلك تهنئة سلفه السيد آمارا إيسي على الطريقة الممتازة التي قاد بها أعمال الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more