"amata kabua" - Translation from Spanish to Arabic

    • أماتا كابوا
        
    Homenaje a la memoria del Presidente de la República de las Islas Marshall, Su Excelencia el Sr. Amata Kabua UN تأبين رئيس جمهورية جزر مارشال الراحل، فخامة السيد أماتا كابوا
    El Presidente Amata Kabua dedicó su vida fundamentalmente a su sueño de libertad para el pueblo de las Islas Marshall. UN فقد كرس الرئيس أماتا كابوا حياته، في المقام اﻷول، لحلم تحقيق حريــة شعب جــزر مارشال.
    Durante toda su vida, el Presidente Amata Kabua no cejó en sus esfuerzos en pro de la defensa de los intereses de su pueblo. UN وطيلة حياته، لم يدخر الرئيس أماتا كابوا جهدا في الدفاع عن مصالح شعبه.
    La desaparición del Presidente Amata Kabua constituye sin lugar a dudas una pérdida inconmensurable para el pueblo de las Islas Marshall, así como también para los pueblos amantes de la paz. UN ومن المؤكد أن رحيل الرئيس أماتا كابوا يمثــل خسـارة لا تعـوض، لا لشعب جزر مارشال فحسب، بل لجميع اﻷمــم المحبة للسلام.
    El Presidente Amata Kabua se granjeó el respeto generalizado de la comunidad internacional y gozó de una autoridad moral excepcional en su país y en el exterior. Trabajó toda su vida en forma singular y altruista al servicio de las Islas Marshall y de su pueblo. UN لقد كان الرئيس أماتا كابوا يحظى بالاحترام، على نطاق واسع، في المجتمع الدولي ويتمتع بسلطة معنوية لا نظير لها في بلده وفي الخارج، وعمـل طيلـة حياته بتفان واخلاص في خدمـة جـزر مارشال وشعبها.
    Las Islas Marshall han surgido de esas adversidades no sólo como pueblo libre e independiente sino también con total dignidad y con una cultura e identidad indemnes, en gran medida debido a la dedicación y el liderazgo que caracterizaron la vida de Amata Kabua. UN وقد خـرج شعب جــزر مارشال من هـذه المحـن حرا مستقلا ليس هذا فحسب، بل شعبا يتمتع بكامل كرامته دون أن تتأثر ثقافته وهويته، ويرجع هذا بدرجة كبيرة إلى تفاني وقيادة أماتا كابوا طوال حياته.
    El Presidente Amata Kabua, a cuya memoria rendimos hoy homenaje, fue un hombre de visión, un dirigente carismático que fue amado por su pueblo y que amó a su pueblo, pero sobre todo fue un dirigente inteligente, un estadista dotado de gran sagacidad. UN والرئيس أماتا كابوا الذي نحيي ذكراه اليوم، كان صاحب بصيرة، وقائدا جماهيريا محبوبا من شعب كان يبادله حبا بحــب. وكان قائــدا ذكيـا قبل كل شيء، وسياسيا موهوبا ذا حكمــة بالغــة.
    Sr. Presidente: En nombre de los Estados miembros del Grupo de Estados de Asia deseo hacer llegar por su conducto, y por el de la delegación de la República de las Islas Marshall, nuestro más sentido pésame a los atribulados miembros de la familia del Presidente Amata Kabua y al Gobierno y el pueblo de la República de las Islas Marshall. UN وأود، باسم الــدول اﻷعضــاء في مجموعة الدول اﻵسيوية أن أتوجــه من خلالكم، سيدي الرئيس، ومن خلال وفد جمهورية جزر مارشال، بعميق تعازينا القلبية إلى أعضاء أســرة الرئيس أماتا كابوا وإلى حكومة وشعب جمهورية جزر مارشال.
    El Foro expresó su profundo pesar por el repentino fallecimiento del Presidente Amata Kabua, quien fuera Presidente del Foro de la República de las Islas Marshall y rindió homenaje a su memoria. UN ٣ - أعرب المنتدى عن أسفه العميق لوفاة الرئيس أماتا كابوا رئيس جمهورية جزر مارشال والرئيس السابق للمنتدى، على غير توقع، وأشاد بذكراه.
    El Presidente (interpretación del inglés): Antes de comenzar nuestro examen del tema del programa que consideramos esta mañana, la Asamblea General rendirá un homenaje a la memoria del Presidente de la República de las Islas Marshall, Su Excelencia el Sr. Amata Kabua. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن نبدأ نظرنا هذا الصباح في البند المدرج في جدول اﻷعمال، ستقوم الجمعية العامة بتأبيــن رئيــس جمهورية جزر مارشال الراحل، فخامة السيد أماتا كابوا.
    El informe del grupo consultivo se entregó al difunto Presidente de las Islas Marshall, Amata Kabua, y se debatió con él durante su visita oficial a Tokio el día 14 de octubre de 1996, en la que estuvo acompañado por el entonces Ministro de salud y Medio Ambiente, Thomas Kijiner. UN وخلال الزيارة الرسمية التي قام بها الرئيس الراحل لجزر مارشال أماتا كابوا إلى طوكيو في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1996، وبرفقته وزير الصحة والبيئة آنذاك، توماس كيجينر، قُدم إليه ونوقش معه تقرير الفريق الاستشاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more