"ambiental para la reducción" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيئية من أجل الحد
        
    :: Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente y respuesta de la administración UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة واستجابة الإدارة
    Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente UN رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين البيئة والفقر
    Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه
    Por consiguiente, el PNUD asigna gran valor a los enfoques de la cooperación que son amplios en lugar de fragmentarios, y así acoge favorablemente la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente. UN ولذلك يولي البرنامج الإنمائي أهمية كبيرة لنُهج التعاون الشاملة بدلا من الجزئية، ومن ثم يرحب بتقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة وانصب تركيز هذا التقييم على كيفية تصدي المنظمة للتحديات الإنمائية التي تربط بين هذين البعدين.
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN 2011/6 تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración; UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه؛
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo presentó la respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales (DP/2011/7); la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/9); y el fortalecimiento de la gobernanza local (DP/2011/11). UN وقدمت المديرة المساعدة للبرنامج ومديرة مكتب وضع السياسات استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/7)؛ الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/9)، وتعزيز الإدارة المحلية (DP/2011/11).
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/8), que proporciona un modelo para integrar el crecimiento, la reducción de la pobreza y la ordenación de los recursos naturales a nivel de los países; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/8) الذي يشكل نموذجا للدمج بين النمو والحد من الفقر وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد القطري؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/8), que proporciona un modelo para integrar el crecimiento, la reducción de la pobreza y la ordenación de los recursos naturales a nivel de los países; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/8) الذي يشكل نموذجا للدمج بين النمو والحد من الفقر وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد القطري؛
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo presentó la respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales (DP/2011/7); la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/9); y el fortalecimiento de la gobernanza local (DP/2011/11). UN وقدمت المديرة المساعدة للبرنامج ومديرة مكتب وضع السياسات استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/7)؛ الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/9)، وتعزيز الإدارة المحلية (DP/2011/11).
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/8), que proporciona un modelo para integrar el crecimiento, la reducción de la pobreza y la ordenación de los recursos naturales a nivel de los países; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/8) الذي يشكل نموذجا للدمج بين النمو والحد من الفقر وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد القطري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more