"americana en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمريكية في
        
    • الأمريكية لدى
        
    • الأميركية في
        
    • الأميركي في
        
    • أمريكية في
        
    • الأمريكى فى
        
    Por otra parte, la creación del Parque Nacional de Samoa Americana en 1993 ofrece buenas perspectivas para el turismo ecológico. UN بيد أن الإقليم يتمتع بإمكانات لقيام السياحة الإيكولوجية، بعد إنشاء المتنـزه الوطني لساموا الأمريكية في عام 1993.
    Solamente en Samoa se registraron 23.000 visitantes procedentes de Samoa Americana en los nueve primeros meses de 2001. UN فقد سجلت ساموا لوحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    Solamente en Samoa se registraron 23.000 visitantes procedentes de Samoa Americana en los nueve primeros meses de 2001. UN وقد زار ساموا وحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    Observando la posición de la Potencia administradora y las declaraciones formuladas por los representantes de Samoa Americana en seminarios regionales, en que invitaron al Comité Especial a enviar una misión visitadora al Territorio, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    En una carta de fecha 2 de noviembre de 2006 dirigida al delegado de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, el Subsecretario de Estado para Asuntos Legislativos expuso en detalle la posición del Gobierno de los Estados Unidos. UN 47 - في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وموجهة إلى مندوب ساموا الأمريكية لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة، أوضح مساعد وزير الخارجية للشؤون التشريعية فيها موقف حكومة الولايات المتحدة.
    Es Presidente de la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Americana en el Perú. UN وهو رئيس هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية الأمريكية في بيرو.
    Arbitro registrado en el Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio Americana en el Perú UN محكِّم مسجل لدى مركز التحكيم التابع للغرفة التجارية الأمريكية في بيرو.
    41. Los participantes tomaron nota de la declaración formulada por el Vicegobernador de Samoa Americana en ese Seminario. UN 41 - وأحاط المشاركون علما بالبيان الذي أدلى به نائب حاكم ساموا الأمريكية في الحلقة الدراسية هذه.
    WHD es miembro de un grupo de ONG acreditado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia; también es miembro de la sección de ONG de la Cámara de Comercio Americana en la Federación de Rusia. UN المؤسسة عضو في مجموعة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي؛ وهي أيضا عضو في قسم المنظمات غير الحكومية بغرفة التجارة الأمريكية في الاتحاد الروسي.
    En la sección II del presente documento de trabajo se reseñan los acontecimientos ocurridos recientemente en Samoa Americana en relación con su estatuto político futuro. UN 52 - يوضح القسم الثاني من ورقة العمل هذه التطورات الأخيرة في ساموا الأمريكية في ما يتعلق بمركزها السياسي مستقبلاً.
    Haciendo notar la posición de la Potencia administradora y las declaraciones formuladas por los representantes de Samoa Americana en seminarios regionales, incluso en el seminario regional del Caribe de 2011, en que invitaron al Comité Especial a que enviara una misión visitadora al Territorio, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية، بما فيها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2011، والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    En la sección II del presente documento de trabajo se reseñan los acontecimientos ocurridos recientemente en Samoa Americana en relación con su estatuto político futuro. UN 50 - يوضح القسم الثاني من ورقة العمل هذه التطورات الأخيرة في ساموا الأمريكية في ما يتعلق بمركزها السياسي مستقبلاً.
    Haciendo notar la posición de la Potencia administradora y las declaraciones formuladas por los representantes de Samoa Americana en seminarios regionales, incluso en el seminario regional del Caribe de 2011, en que invitaron al Comité Especial a que enviara una misión visitadora al Territorio, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية، بما فيها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2011، والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    En las elecciones generales de 2012, el Sr. Eni F. H. Faleomavaega fue reelegido para cumplir su decimotercer mandato como delegado de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN وخلال الانتخابات العامة لعام 2012، أعيد انتخاب السيد إيني ف. هـ. فاليومافايغا مندوبا لساموا الأمريكية في مجلس نواب الولايات المتحدة لولاية ثالثة عشرة.
    - ¿Quieres que haga una tarta con forma de bandera Americana en marzo? Open Subtitles - أنت تريد مني أن أفعل، اه، كعكة ورقة العلم الأمريكية في مارس؟
    Al margen del American Memorial Park de Saipan, se trata del único parque nacional cuyos terrenos no son de propiedad del Gobierno Federal, sino que se han arrendado por 50 años al Gobierno de Samoa Americana en nombre de los ocho pueblos situados en el parque. UN وباستثناء الحديقة التذكارية الأمريكية في سايبان، هذه هي الحديقة الوطنية الوحيدة التي لا تمتلك فيها الحكومة الفيدرالية الأرض وإنما تستأجرها لمدة 50 عاما من حكومة ساموا الأمريكية بالنيابة عن القرى الثماني الموجودة في الحديقة.
    33. Los participantes toman nota de las declaraciones formuladas por el Gobernador de Samoa Americana y por el representante de Samoa Americana en el Congreso de los Estados Unidos. UN 33 - ويحيط المشاركون علما بالبيانين اللذين أدلى بهما حاكم ساموا الأمريكية وممثل ساموا الأمريكية في كونغرس الولايات المتحدة.
    Tomando nota de la postura de la Potencia administradora y de las declaraciones formuladas por los representantes de Samoa Americana en los seminarios regionales, en que expresaron satisfacción respecto de la relación actual del Territorio con los Estados Unidos de América, UN إذ تحيط علما بموقف الدولة القائمة بالإدارة وبالبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية يعربون عن ارتياحهم للعلاقـة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    B. Posición de la Potencia administradora En una carta de fecha 2 de noviembre de 2006, dirigida al delegado de Samoa Americana en la Cámara de Representantes, el Secretario de Estado Adjunto para Asuntos Legislativos de los Estados Unidos explicó la posición de su Gobierno en relación con el estatuto de Samoa Americana y otras zonas insulares de los Estados Unidos. UN 48 - حدد مساعد وزيرة خارجية الولايات المتحدة للشؤون التشريعية، في رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى مندوب ساموا الأمريكية لدى مجلس نواب الولايات المتحدة، موقف حكومة الولايات المتحدة بشأن مركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة.
    La capacidad de dirección Americana en un mundo multipolar News-Commentary الزعامة الأميركية في عالم متعدد الأقطاب
    NUEVA YORK – Conocí a Robert McNamara, Secretario de Defensa de los Estados Unidos que dirigió el aumento de la intervención Americana en Vietnam, en el verano de 1967. Yo acababa de regresar de un viaje a Vietnam del Sur, donde, como reportero de The New Yorker , presencié la destrucción por la potencia aérea americana de dos provincias: Quang Ngai y Quang Tinh. News-Commentary نيويورك ـ في صيف عام 1967 التقيت لأول مرة وزير الدفاع الأميركي روبرت ماكنمارا الذي كان مسؤولاً عن الحشد العسكري الأميركي في فيتنام. وكنت آنذاك قد عدت للتو من رحلة قمت بها إلى جنوب فيتنام، حيث شهدت بصفتي مراسلاً لجريدة ذا نيويوركر الدمار الذي أحدثته القوة الجوية الأميركية في إقليمين، كوانج نجاي وكوانج تينه.
    Es una mujer Americana en Italia. Open Subtitles إنها امرأة أمريكية في لإيطاليا.
    Adoro la bandera Americana en el frente. Open Subtitles هناك العلم الأمريكى فى مقدمة بيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more