Uno de los primeros fue el Proyecto No. 16, sobre la protección diplomática, del Instituto americano de Derecho Internacional, que en 1925 propuso que: | UN | ومن أولى هذه المحاولات مشروع المعهد الأمريكي للقانون الدولي رقم 16 بشأن الحماية الدبلوماسية الذي اقترح عام 1925 ما يلي: |
Por tanto, «tenemos leche» (conocido slogan en EEUU), para el público americano. | TED | إذاُ ، نحن لدينا حليب ، من أجل الحضور الأمريكي. |
- ¿De dónde las sacaste? Sabes que no hubo un americano. De las sillas. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين جيداً بأنه لم يكن هناك أمريكي حصلت عليهم مقابل المقعدان |
Dorie Miller fue el primer negro americano que recibió la Cruz Naval. | Open Subtitles | دوري ميلر , كان أول أمريكي أسود يتقلد ميدالية البحرية |
Somos partidarios fervientes de hacer del continente americano una zona libre de minas terrestres antipersonal. | UN | ونحن مؤيدون ثابتون لجعل القارة الأمريكية منطقة خالية من الألغام الأرضية المضادة للأفراد. |
Mi Dios, no puedo creer haber planteado esta pregunta en un tribunal americano. | Open Subtitles | إلهي, لا أصدق أنني سألت هذا السؤال في قاعه محكمة أمريكية |
Hace 6 años regresé a EE.UU. y me di cuenta de algo: El "sueño americano" era próspero, pero solo en India. | TED | وقبل 6 سنوات عدت إلى الولايات المتحدة وأدركت شيئًا: أن الحلم الأمريكي كان مزدهرًا، لكن فقط في الهند. |
Resulta que el mayor peligro no consiste en no cumplir el Sueño americano. | TED | اتضح أن الخطر الأكبر هو ليس الفشل في تحقيق الحلم الأمريكي. |
En Utah un niño pobre, en realidad, se desarrolla bien, con gran probabilidad de vivir su parte en el sueño americano. | TED | حالة الأطفال الفقراء في يوتا هي في الحقيقة جيدة، فهم على الأغلب يشاركون حصتهم ودورهم من الحلم الأمريكي. |
Sin embargo, lo sorprendente de Troy es que todavía cree en el sueño americano. | TED | الشيء المدهش أيضًا عن تروي هو أنه لا يزال يؤمنُ بالحلم الأمريكي. |
HA habido rumores de un médico americano que trabaja contra su voluntad para los rebeldes. | Open Subtitles | لقد كان هناك شائعات عن وجود طبيب أمريكي يعمل لحساب المتمردين ضد إرادته |
Luego de un tiempo, hizo lo que cualquier muchacho americano hubiera hecho. | Open Subtitles | وبعد فترة وجيزة, فعل ما يفعله أي شاب أمريكي طبيعي |
Además en el manifiesto se menciona a un empresario americano, piloto y copiloto. | Open Subtitles | أيضاً كان في اللائحة رجل أعمال أمريكي طيار و مساعد الطيار |
Por todo el dinero en la economía, solo hay alrededor de 500 en efectivo para cada americano, es así. | Open Subtitles | ،لجميع الأموال التي في الإقتصاد هناك فقط حوالي 500 دولار نقدية لكل أمريكي هذا كل شيء |
En la Cumbre de Países del Continente americano celebrada en Trinidad y Tabago a principios de este año, donde estuve presente, Usted manifestó: | UN | خلال مؤتمر القمة لبلدان القارة الأمريكية المعقود في ترينيداد وتوباغو في مستهل هذا العام، حيث كنت حاضرا، أعلنتم ما يلي: |
Se ubica entre los seis países de mayor diversidad del continente americano. | UN | فهي تقع بين البلدان الستة الأكثر تنوعاً في القارة الأمريكية. |
Esta noche transmitimos en vivo desde un pequeño pueblo americano... desconocido por la mayoría hasta hace pocas semanas. | Open Subtitles | نبث على الهواء مباشرة من بلدة أمريكية صغيرة معظمنا لم يسمعوا بها منذ بضعة أسابيع |
Usted es el único americano que se un buen tiempo en París, ¿no? | Open Subtitles | كنت الأميركي الوحيد الذي هو وقتا طيبا في باريس، أليس كذلك؟ |
Sé que es mortal enseñar las artes secretas a un occidental... pero también sé que había un Ninja americano allí. | Open Subtitles | من المعروف ان كل من يفشي الاسرار المقدسة الى الغرب سيقتل وبحسب معلوماتي كان هنالك نينجا امريكي |
En estos últimos años, él decía que le entristecía mucho ver al pueblo americano buscar un nuevo presidente y olvidarse de él. | TED | في تلك السنوات الاخيرة كان يقول انه تعيسٌ جداً وكان يشاهد الشعب الامريكي وهو ينتخب رئيساً آخر .. وينساه |
El Departamento de Estado de los Estados Unidos, en cooperación con gobiernos latinoamericanos, tiene previsto elaborar un plan de lucha contra el terrorismo en el continente americano. | UN | وستتعاون وزارة خارجية الولايات المتحدة مع حكومات أمريكا اللاتينية على وضع خطة لمكافحة اﻹرهاب في اﻷمريكتين. |
Bueno, mi sueño americano se convirtió enuna especie de prisión, no lo hizo? | Open Subtitles | حسناً , أصبح حلمى الأمريكى الآن ، هو سجنى ، صحيح؟ |
Esto es sobre una cuestión que debería ser la más grande consideración de cada americano. | Open Subtitles | إنه يتعلق بأمر يجب أن يكون له الأهمية القصوى عند كل مواطن أمريكى |
El año pasado habíamos usado esta palabra y se nos dijo que no era un modismo americano que había que utilizar " chutzpah " . | UN | لقد استخدمنا هذه الكلمة في العام الماضي التي قيل لي إنها ليست تعبيراً أمريكياً بل وقاحة. |
El poder americano en el siglo XXI | News-Commentary | القوة الأميركية في القرن الحادي والعشرين |
Los Camaradas del Comité Central... me pidieron llevar a cierto americano por Polonia. | Open Subtitles | يطلبون مني أن أقوم باصطحاب أميركي محدد في جولة في بولندا |
Aquí tienes, americano templado, ¿verdad? No te gusta la comida caliente, ¿cierto? | Open Subtitles | ها أنتَ ذا ، أمريكانو فاترة ، أليس كذلك ؟ |
Un vietcong muerto le cuesta un millón de dólares al Tesoro americano. | Open Subtitles | ميت واحد من الفيتكونغ يكلف الوزارة المالية الامريكية مليون دولار |