"amianto crisotilo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسبست الكريسوتيل
        
    • الأسبست كريسوتيل
        
    • اسبست الكريسوتيل
        
    • أسبستوس الكريستل
        
    • إسبست الكريسوتيل
        
    • لأسبست الكريسوتيل
        
    • وأسبست الكريسوتيل
        
    • الإسبست
        
    • لإسبست الكريسوتيل
        
    • إسبست كريسوتيل
        
    • كريسوتيل الأسبست
        
    La adopción de una decisión con respecto a la inclusión del amianto crisotilo se aplazó hasta el 11º período de sesiones del Comité. UN وتم تأجيل البت في إدراج أسبست الكريسوتيل إلى الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج مادة اسبست الكريسوتيل الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Dos representantes dijeron que el uso de amianto crisotilo no planteaba riesgos para la salud si se observaban todas las normas de seguridad. UN وقال ممثلان إن استخدام أسبستوس الكريستل لا يشكل أي خطر على الصحة شريطة مراعاة جميع معايير السلامة.
    Examen del documento de orientación para la adopción de un proyecto de decisión sobre el amianto crisotilo UN بحث مشروع وثيقة توجيه قرار إسبست الكريسوتيل
    Muchos representantes mostraron su decepción por que la Conferencia no hubiese incluido al endosulfán y al amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, pese a que el Comité de Examen de Productos Químicos había determinado que esas sustancias cumplían los criterios aplicables y había recomendado su inclusión. UN 79 - أعرب العديد من الممثلين عن خيبة أملهم إزاء عدم قيام المؤتمر بإدراج إندوسلفان وأسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية على الرغم من أن لجنة استعراض المواد الكيميائية كانت قد قررت أن هاتين المادتين تفيان بالمعايير المطبقة وأوصت بإدراجهما.
    Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rótterdam. UN إدراج المادة الكيميائية أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Aplicación del Convenio: Examen de un producto químico para su inclusión en el anexo III del Convenio: amianto crisotilo UN تنفيذ الاتفاقية: النظر في مادة كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية: أسبست الكريسوتيل
    Inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el amianto crisotilo UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    El Comité no llegó a un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de CFP voluntario. UN 31 - لم تتوصل اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن إدراج اسبست الكريسوتيل في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم.
    En su segunda reunión, el Comité de Examen de Productos Químicos completó el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el amianto crisotilo. UN 28 - أكملت لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها الثاني، وثيقة توجيه القرارات بشأن اسبست الكريسوتيل.
    A pesar de que varios países habían hecho progresos en relación con esta cuestión, todavía no se había llegado a ningún consenso con respecto a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN وقالا إنه على الرغم من بعض التحرك بشأن هذه القضية من جانب عدد من الدول، لم يتم التوصل بعد إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen del documento de orientación para la adopción de un proyecto de decisión sobre el amianto crisotilo UN إدراج مواد كيميائية بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام: بحث مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن إسبست الكريسوتيل
    El representante de la India dijo que su país estaba llevando a cabo en esos momentos un estudio sobre los efectos del amianto crisotilo en la salud de las personas. UN وقال العضو الممثل للهند إنّ العمل يجري حالياً في بلده لإجراء دراسة حول المخلّفات الصحية لأسبست الكريسوتيل.
    Piden a las Partes que apliquen el procedimiento de consentimiento fundamentado previo al endosulfán y al amianto crisotilo con carácter voluntario hasta la próxima reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes, en que se seguirá examinando la inclusión de esos productos químicos en el anexo III. UN تناشد الأطراف تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على إندوسلفان وأسبست الكريسوتيل على أساس طوعي حتى انعقاد الاجتماع العادي القادم لمؤتمر الأطراف عندما سيكون قد تم إخضاع هذه المواد الكيميائية لمزيد من البحث لإدراجها في المرفق الثالث.
    Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لإسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الإسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rótterdam: Examen del documento de orientación para la adopción de un proyecto de decisión sobre el amianto crisotilo UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: بحث مشروع وثيقة توجيه القرار بالنسبة لإسبست الكريسوتيل
    De conformidad con las leyes de todos los estados y territorios, es ilegal almacenar, vender, instalar o utilizar cualquier producto que contenga amianto crisotilo. UN ويحظر بمقتضى قوانين كل ولاية أو منطقة تخزين أو بيع أو تركيب أو استخدام أية نواتج تحتوي على إسبست كريسوتيل.
    1. El grupo de contacto examinó la lista de sustitutos del amianto crisotilo propuestos por los gobiernos para que los evaluara la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN 1 - نظر فريق الاتصال في قائمة بدائل كريسوتيل الأسبست التي اقترحتها الحكومات لكي تقيمها منظمة الصحة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more