"amin-mansour" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمين منصور
        
    26. El Grupo Ad Hoc de Expertos se convocó bajo la presidencia del Sr. Javad Amin-Mansour (Republica Islámica del Irán). UN 26- اجتمع فريق الخبراء المخصص برئاسة السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية).
    Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán) UN جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)
    Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán) UN جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)
    11. El Sr. Amin-Mansour (República Islámica del Irán) dice que los desequilibrios económicos en el plano mundial siguen planteando riesgos para las perspectivas económicas mundiales. UN 11 - السيد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن أوجه الخلل في الاقتصاد العالمي تظل تشكل مخاطر على الصورة العامة للاقتصاد العالمي.
    8. En calidad de Vicepresidente y representante de la región en la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su 14º período de sesiones, Javad Amin-Mansour señaló con agradecimiento que la reunión generaría aportaciones importantes para las deliberaciones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 8 - ولاحظ جواد أمين منصور مع التقدير، بصفته نائب الرئيس وممثل المنطقة في مكتب لجنة التنمية المستدامة للدورة الرابعة عشرة، أن الاجتماع سيُؤتي إسهامات كبيرة في المداولات القادمة للجنة التنمية المستدامة.
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 53 a) del programa (Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución, y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 53 a) del programa (Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución, y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 53 a) del programa (Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución, y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 53 a) del programa (Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución, y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 53 a) del programa (Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución, y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة)
    5. También en esa sesión, la Vicepresidenta de la Comisión, Melanie Santizo-Sandoval (Guatemala), y el facilitador, Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán) formularon declaraciones (véase A/C.2/62/SR.30). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من نائبة الرئيسة، ميلاني سانتيزو ساندوفال (غواتيمالا)، والميسّر جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية) (انظر A/C.2/62/SR.30).
    También en esa sesión, la Vicepresidenta de la Comisión, Melanie Santizo-Sandoval (Guatemala), y el facilitador, Javad Amin-Mansour (Egipto) formularon declaraciones (véase A/C.2/62/SR.30). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من نائبة الرئيسة، ميلاني سانتيزو ساندوفال (غواتيمالا)، والميسّر جواد أمين منصور (مصر) (انظر A/C.2/62/SR.30).
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 54 g) del programa (Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 24° período de sesiones) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية) في إطار البند 54 (ز) من جدول الأعمال (تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 54 g) del programa (Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 24° período de sesiones) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 54 (ز) من جدول الأعمال (تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 54 g) del programa (Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 24° período de sesiones) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 54 (ز) من جدول الأعمال (تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 54 g) del programa (Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 24° período de sesiones) UN الميسِّر السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 54 (ز) من جدول الأعمال (تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 54 g) del programa (Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 24° período de sesiones) UN الميسِّر السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 54 (ز) من جدول الأعمال (تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 54 g) del programa (Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 24° período de sesiones) UN الميسِّر السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 54 (ز) من جدول الأعمال (تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 54 g) del programa (Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 24º período de sesiones) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 54 (ز) من جدول الأعمال (تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين)
    Facilitador, Sr. Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), en relación con el tema 54 g) del programa (Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 24º período de sesiones) UN الميسِّر، السيد جواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، في إطار البند 54 (ز) من جدول الأعمال (تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more