Lo que digo es que no tenemos ninguna prueba en su contra. Ni siquiera sabemos si ella sabía del amorío de su esposo. | Open Subtitles | هذا لا يعني شـيئا لأننا لا نملك أي دليل ضدها ولا حتى ان كان زوجها متورط في علاقة جيبز : |
Dice que sabías, sí. Que ella tenía un amorío con tu hermano. | Open Subtitles | وتدّعي أنّك كنتَ تعلم أنّها كانت على علاقة غرامية بشقيقك. |
Lo que estuvo sucediendo en esta casa no es sólo un amorío. | Open Subtitles | ما يحدث هنا في هذا المنزل لييس مجرد علاقة غرامية |
No sólo tenían un amorío sino que parece que los vigilaban. | Open Subtitles | ليس فقط العلاقة لكن يبدوا أنهم كانوا مراقبين |
Pensé que, tal vez, tenías un amorío y no pude confrontarte porque, de ese modo, eso se haría realidad. | Open Subtitles | ظننت انه ربما ربما انك تقوم بعلاقة غرامية و لم اتمكن من مواجهتك لأن ذلك سيجعل الامر حقيقيا |
Parece que la Sra. Kennicutt tenía un amorío, ¿sabe? ¡Qué delicioso es esto! ¿Cómo se hace? | Open Subtitles | بدا لي أن السيدة كانت على علاقة عابرة هذا لذيذ كيف تصنعونه ؟ |
Sí, tenía un amorío en el club con un profesor de golf. | Open Subtitles | أجل كانت على علاقة بمحترف قولف في نادي المدينة |
Tienen una amorío, así que no digas nada a nadie. | Open Subtitles | بينهما علاقة عابرة، لذا لا تخبر أحداً بأي شيء |
Pero en este caso no es gente- uno de mis padres tuvo un amorío. | Open Subtitles | ولكن هذه الحالة,ليست عامة انه احد والديك متورط في علاقة |
Su Señoría, pido la anulación del juicio sobre la base de que... también tengo un ardiente amorío con el presidente de este jurado. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أطالب ببطلان المحاكمة، على أساس أني أقيم علاقة سافرة ومتقدة أيضاً مع رئيس هيئة المحلفين هذه. |
Sólo porque cree que tengo un amorío con su tío. | Open Subtitles | لأنه يعتقد فقط أنني على علاقة مع عمّ الولد |
Antes de su amorío con mi cliente ¿le hizo insinuaciones sexuales gratas? | Open Subtitles | بالوصول الى علاقة غرامية مع موكلى هل كان يرحب بافعال جنسية ؟ |
Una mujer casada que tuvo un amorío. | Open Subtitles | بسلوكك الخاص كامرأة متزوجة وعلى علاقة |
No es nada fácil preguntar esto pero ¿sabía que su esposo tenía un amorío con ella? | Open Subtitles | نحن خجلون جدا من أن نسـأل ولكن هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها |
¿Por qué? ¿Aún no crees que ella sabía del amorío de su marido? | Open Subtitles | لا زلت تشـعرين انها لم تكن تعلم ان زوجها كان على علاقة |
Este abogado, Dennison, tiene un amorío con la juez Garr. | Open Subtitles | هذا المحامي، دينيسن كان على علاقة مع القاضية جار |
Admite que tienes un amorío emocional conmigo. | Open Subtitles | أعترفي أنكِ على علاقة عاطفية معي |
Ya pasamos la etapa del "amorío". | Open Subtitles | لقد تجاوزنا مرحلة العلاقة العابرة |
¿Cuánto tiempo duró el amorío, Sra. Moore? | Open Subtitles | هذه العلاقة الغرامية , استمرت الى متى سيدة , مورى |
Recuérdame nunca tener un amorío con una mujer mayor o bibliotecaria. | Open Subtitles | ذكّرني ألا أقـوم بعلاقة غرامية مع إمـرأة مسنّة أو أميـنة مكتبة |
El amorío de Bob y Hannah ha sido el tópico de las últimas semanas. | Open Subtitles | كانت علاقة (بوب) و(هانا) الغراميّة أكبر قصّة خلال هذه الأشهر القليلة الماضية. |
Si su amorío con la enfermera saliera a la luz, porque inevitablemente saldría, el se hubiera hundido. | Open Subtitles | ان ظهر أمر علاقته مع الممرضة و هذا ما كان سيحدث, لكان غرق |
- Tuvo un amorío con el jefe. | Open Subtitles | -لقد أقامت أمي علاقةً مع الرئيس |
- ...no estoy teniendo un amorío. - ¿Entonces quién es ella? | Open Subtitles | أنّني لستُ على علاقةٍ بها - من هي إذاً؟ |