"amor y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحب و
        
    • الحبّ و
        
    • والحب
        
    • بالحب و
        
    • للحب و
        
    • والمحبة
        
    • و الحب
        
    • حبي و
        
    • محبة
        
    • الحب والإخلاص
        
    • الحب والغفران
        
    • الحب والواجب
        
    • الحب والالتزام
        
    • عمر والسيد
        
    • حب ورعاية
        
    He usado alcohol toda mi vida para reemplazar el amor y la atención que jamás recibí de mi padre. Open Subtitles لقد تناولت الكحول طوال حياتي ليحل محل الحب و الاهتمام الذي لم أتلقاه أبداً من والدي
    Al menos el barbudo en el que creo predica el amor y la comprensión. Open Subtitles على الأقل الرجل الملتحي الذي أؤمن به يعظ حول الحب و الشفقة
    Citando algo que dijo el Dalai Lama una vez; dijo: "El amor y la compasión son necesidades. TED وبعبارة الدلالي لاما كما قال يوماً الحب و التعاطف هما من اساسيات الحياة
    Y sentí una palpitación La causa, el amor y tú eres la solución Open Subtitles رأيتك في المحطّة خفق قلبي، مرضي هو الحبّ و أنتِ الدواء
    El desarrollo armónico de la personalidad de los niños requiere que éstos crezcan en un entorno familiar, en un clima de felicidad, amor y comprensión. UN ومن أجل النماء الكامل والمنسجم لأي شخصية للطفل، فإنه يجب أن ينشأ في بيئة أُسرية، وفي جو من السعادة والحب والتفاهم.
    Si no puedes tratarla con el amor y respeto que merece, entonces desaparece, y déjame el trabajo a mi. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع معاملتها بالحب و الإحترام الذي تستحقه إذن فإختفي و أترك أمرها لي
    Bien, esta experiencia del amor, y la experiencia del diseño, para mí, son intercambiables. Y ahora llego a mi historia. TED في الواقع, هذه التجربة للحب, و تجربة التصميم, هي بالنسبة لي أشياء قابلة للتبادل. و أنا الآن سآتي إلى قصتي.
    Creo que la lógica va más o menos así: si no tenemos expectativas de grandeza, si no esperamos encontrar el amor y estar sanos y tener éxito, entonces no vamos a decepcionarnos si estas cosas no suceden. TED أعتقد أن المنطق في ذلك هو كالآتي: إذا لم نتوقع العظمة، إذا لم نتوقع أن نجد الحب و نكون بصحة جيدة و ناجحيين، لن يخيب أملنا عندما لا تحدث هذه الأشباء.
    Encontrar amor y respeto, la parte sobre encontrar tu lugar en el mundo. TED الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم.
    sino, más bien, es una invitación a seguir adelante porque en este mismo miedo reside el amor y el camino hacia más amor. TED لاحظت أنه بدلاً من ذلك أنه دعوة للمضي قدماً لأنه في الحياة فإن الحب و الطريق لحب هائل
    Descubrí algo acerca del amor y el diseño a través de un proyecto llamado Deep Blue. TED لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو.
    En una cruz romana en Judea, un hombre murió para liberar a los hombres para esparcir el evangelio del amor y la redención. Open Subtitles على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء
    Pero supongo que incluso al difundir amor y fe se deben aplicar tácticas. Open Subtitles و لكن الخطة يجب أن تطبق حتى فى نشر الحب و الإيمان
    Pero cuando el amor y la belleza entran en una casa... Open Subtitles و لكن عندما يدخل الحب و الجمال إلى المنزل
    Mi hijo y yo nos profesábamos un amor y entendimiento excepcional. Open Subtitles لقد كانت بينى و بين إبنى علاقة نادرة و رائعة من الحب و الثقة
    No, así es como soy, y luego estás tu que odias el amor y los abrazos y los sentimientos. Open Subtitles ،لا، هاكِ طريقتي التي أن عليها و هاكِ أنتِ التي تكرهين الحبّ و العِناق و الأحاسيس
    Ustedes siempre hablan de la familia, del amor y... de divertirse en el ciclo de... Open Subtitles أعني، أنّكم دائما تتحدثون حول العائلة والحب وقضاء الأوقات الجميلة ، حول بعضكم
    RB: No, creo que si vas a educar niños, lo único que quieres es colmarlos de amor y elogios y entusiasmo. TED ر ب: لا, أعتقد فى تربيتك للأطفال, عليك فقط غمرهم بالحب و تمتدحهم و بحماس
    ¿Y si preparáis una poción de amor y se la dais sin que se enteren? Open Subtitles ماذا عن صنع جرعة للحب و أن نعطيهم إياها ؟
    Teneis, en este vuestro pueblo y vuestro Iraq, aquí en Bagdad, nuestro aprecio, nuestro amor y nuestra gratitud. UN فلكم منا، ومن شعبكم في عراقكم، وفي بغدادكم، التقدير والمحبة والعرفان.
    Así que digo a todos aquí y a Norbit te deseo mucha felicidad y paz y amor y muchos plátanos para tu nuevo gorila. Open Subtitles لهذا انا اقول لكل واحد هنا , حتى لنوربت اتمنى لك السعاده و الحب والسلام والكثير من الموز لغوريلاتك الجديدة
    Toma este dulce regalo como una muestra de mi afecto, mi infinito amor y admiración. Open Subtitles اهلاً خذي هديتي كما أخذتي عاطفتي حبي و اعجاب الغير محدودين
    El documento también demuestra que los Estados Miembros reconocen que los niños necesitan el amor y la atención de sus familias. UN وتبين الوثيقة أيضا تسليم الدول الأعضاء بأن الأطفال يحتاجون إلى محبة أسرهم ورعايتها لهم.
    Para su primer número la Srta. Roxie Hart cantará una canción de amor y devoción dedicada a su querido marido, Amos Open Subtitles للمرة الأولى لها السيدة روكسي هارت تود أن تغني أغنية عن الحب والإخلاص مهداة إلى زوجها العزيز آموس
    Saludamos y damos la bienvenida a los nuevos pecadores... jubilosos por su deseo de encontrar el amor y el perdón de Nuestro Salvador, Jesucristo. Open Subtitles ...نحيي ونرحب بخطاة (مذنبين) جُديد يبتهجون في رغبتهم للعثور على الحب والغفران .في مُخَّلِّصِنَا يسوع المسيح
    Estamos aquí reunidos para ser testigos de la renovación del amor y el compromiso entre marido y mujer. Open Subtitles نحن نجتمع هنا اليوم كي نجدد الحب والواجب بين زوج وزوجة
    Pero elegí a una mujer soltera, quién compartía mi perspectiva del amor y el compromiso: Camilla Open Subtitles التيتتبادلمعيوجهةنظري عن الحب والالتزام: "كاميلا "
    En la séptima reunión de los comités, el Sr. Abdelfattah amor y el Sr. O ' Flaherty representaron al Comité. UN ومثل اللجنة في الاجتماع السابع المشترك بين اللجان السيد عبد الفتاح عمر والسيد أوفلاهرتي.
    Trece millones de niños han perdido el amor y la atención de uno de sus progenitores o de ambos. UN وقد فقد ثلاثة عشر مليون طفل حب ورعاية أحد أبويهم أو كليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more