"amplias consultas oficiosas" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشاورات غير رسمية واسعة
        
    • مشاورات واسعة وغير رسمية
        
    • مشاورات غير رسمية وافية
        
    78. Los Principios y Directrices son el resultado de amplias consultas oficiosas en las que participaron expertos a título individual junto con representantes de los organismos y programas de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales que se ocupan del tema. UN 78- وتمثل هذه المبادئ والمبادئ التوجيهية ثمرة مشاورات غير رسمية واسعة النطاق، شارك فيها أفراد من الخبراء والممارسين، وممثلون لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها ولمنظمات حكومية دولية أخرى تعمل في مكافحة الاتجار بالأشخاص والقضايا المتصلة به.
    3. La Presidenta ha celebrado amplias consultas oficiosas con el Comité de los Derechos del Niño, el Representante Especial del Secretario General sobre los niños en situaciones de conflicto armado, así como con representantes de los gobiernos, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones internacionales, incluido el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y las organizaciones no gubernamentales. UN ٣- أجرت الرئيسة مشاورات غير رسمية واسعة مع لجنة حقوق الطفل والممثل الخاص لﻷمين العام المعني بمسألة اﻷطفال في النزاعات المسلحة فضلاً عن ممثلي الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، بما فيها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    3. La Presidenta ha celebrado amplias consultas oficiosas con el Comité de los Derechos del Niño, el Representante Especial del Secretario General sobre las repercusiones de los conflictos armados en los niños, así como con representantes de los gobiernos, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones internacionales, incluido el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y las organizaciones no gubernamentales. UN 3- أجرت الرئيسة مشاورات غير رسمية واسعة مع لجنة حقوق الطفل والممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال في النزاعات المسلحة، وكذلك مع ممثلي الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية، بما فيها لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    6. Invita también al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la finalización de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 6- تدعو أيضاً رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المهتمة إلى إجراء مشاورات واسعة وغير رسمية بين الدورتين لتيسير إحراز تقدم في التوصل إلى وضع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الدورة المقبلة للفريق العامل؛
    Los oradores pidieron a la Junta Ejecutiva que volviera a examinar el asunto en un futuro período de sesiones, después de amplias consultas oficiosas. UN وطلب المتكلمون أن يتناول المجلس التنفيذي هذه المسألة مرة أخرى في دورة مقبلة، بعد إجراء مشاورات غير رسمية وافية.
    5. De conformidad con las recomendaciones que formuló al Grupo de Trabajo en su quinto período de sesiones y que refrendó la Comisión de Derechos Humanos, la Presidenta ha venido celebrando desde entonces amplias consultas oficiosas con los gobiernos, los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, las organizaciones internacionales y regionales y las organizaciones no gubernamentales. UN 5- أجرت الرئيسة، عملا بالتوصيات التي قدمتها إلى الفريق العامل في دورته الخامسة والتي أيدتها لجنة حقوق الإنسان، مشاورات غير رسمية واسعة النطاق فيما بعد مع الحكومات وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    87. La Comisión, en su resolución 1999/80, invitó al Presidente del Grupo de Trabajo a que celebrase amplias consultas oficiosas con el objetivo de promover un pronto acuerdo sobre el Protocolo Facultativo y, de ser posible, preparase un informe al respecto antes de que finalizase 1999, en el que se incluyeran recomendaciones sobre cómo concluir las negociaciones oficiales. UN 87- ودعت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1999/80، رئيس الفريق العامل إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بهدف تعزيز التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن البروتوكول الاختياري، وإن أمكن وضع تقرير عن تلك المشاورات قبل نهاية عام 1999، بما في ذلك توصيات بشأن طريقة اختتام المفاوضات الرسمية.
    105. En su resolución 1999/80, la Comisión decidió invitar al Presidente del Grupo de Trabajo a que llevara a cabo amplias consultas oficiosas a fin de promover un pronto acuerdo sobre el Protocolo Facultativo y, de ser posible, elaborar un informe al respecto antes de que finalizase 1999, que contuviese recomendaciones sobre la manera de concluir las negociaciones oficiales. UN 105- وقررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1999/80، أن تدعو رئيس الفريق العامل إلى مواصلة إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بهدف تعزيز التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن البروتوكول الاختياري وإصدار تقرير عن ذلك إن أمكن، قبل نهاية عام 1999، يتضمن توصيات بشأن أفضل طريقة لاختتام المفاوضات الرسمية.
    5. Invita al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la redacción de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 5- تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل؛
    El Consejo aprueba la decisión de la Comisión de invitar al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la redacción de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ويؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل.
    5. Invita al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la redacción de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 5- تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل؛
    El Consejo aprueba la decisión de la Comisión de invitar al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la redacción de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ويؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل.
    5. Invita al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la redacción de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 5- تدعو رئيس- مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل؛
    El Consejo aprueba la decisión de la Comisión de invitar al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la redacción de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ويؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل.
    5. Invita al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la redacción de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 5- تدعو رئيس- مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل؛
    El Consejo aprobó la decisión de la Comisión de invitar al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avanzara en la redacción de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وأيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل.
    6. Los Principios y Directrices son el resultado de amplias consultas oficiosas en las que participaron expertos a título individual, así como representantes de los organismos y programas de las Naciones Unidas y de otras organizaciones intergubernamentales que se ocupan de la trata y de temas conexos. UN 6- وتمثل المبادئ والمبادئ التوجيهية نتيجة مشاورات غير رسمية واسعة النطاق شملت خبراء وممارسين بصفتهم الشخصية، فضلاً عن ممثلي وكالات وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى المهتمة بمجال الاتجار وما يتصل به من القضايا.
    7. Invita también al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la finalización de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 7- تدعو أيضاً رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المهتمة إلى إجراء مشاورات واسعة وغير رسمية بين الدورتين لتيسير إحراز تقدم في التوصل إلى وضع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الدورة المقبلة للفريق العامل؛
    7. Invita también al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo y a todas las partes interesadas a celebrar amplias consultas oficiosas entre períodos de sesiones con el fin de lograr que se avance en la finalización de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo; UN 7- تدعو أيضاً رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المهتمة إلى إجراء مشاورات واسعة وغير رسمية بين الدورتين لتيسير إحراز تقدم في التوصل إلى وضع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الدورة المقبلة للفريق العامل؛
    Los oradores pidieron a la Junta Ejecutiva que volviera a examinar el asunto en un futuro período de sesiones, después de amplias consultas oficiosas. UN وطلب المتكلمون أن يتناول المجلس التنفيذي هذه المسألة مرة أخرى في دورة مقبلة، بعد إجراء مشاورات غير رسمية وافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more