En su resolución 62/243, titulada " La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán " , la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución. | UN | طلبت الجمعية العامة في قرارها 62/243، المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " ، إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار. |
En su resolución 64/258 titulada " Nueva Alianza para el Desarrollo de África: progresos en su aplicación y apoyo internacional " , la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe amplio sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/258 المعنون ``الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي ' ' ، أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار المذكور. |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de la resolución y de la resolución 50/11 (resolución 54/64). | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار وكذلك تنفيذ القرار 50/11 (القرار 54/64). |
Como también recordarán los miembros, en su resolución 57/337 de 3 julio de 2003 sobre la prevención de conflictos armados, la Asamblea General pidió que el Secretario General presentara un informe amplio sobre la aplicación de la resolución 57/337, para examinarlo a más tardar en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | كما يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في قرارها 57/337 المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003، بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار 57/337، كي تنظر فيه الجمعية في موعد لا يتجاوز الدورة التاسعة والخمسين للجمعية. |
En su resolución 59/189 la Asamblea General pidió al Secretario General que señalara la resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales regionales y las organizaciones internacionales de asistencia humanitaria, y que le presentara en su sexagésimo primer período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de la resolución. | UN | طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59/189، أن يوجه انتباه جميع الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى ذلك القرار، وأن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución (resolución 62/249). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين (القرار 62/249). |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución (resolución 62/249). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار (القرار 62/249). |
En su resolución 63/267, de 31 de marzo de 2009, titulada " Nueva Alianza para el Desarrollo de África: progresos en su aplicación y apoyo internacional " , la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/267 المؤرخ 31 آذار/مارس 2009 والمعنون " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي " ، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار المذكور. |
En la continuación de su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución (resolución 64/296). | UN | وفي دورة الجمعية العامة الرابعة والستين المستأنفة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار (القرار 64/296). |
En la continuación de su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo sexto período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución (resolución 65/287). | UN | وفي الدورة الخامسة والستين المستأنفة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار (القرار 65/287). |
En la continuación de su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución (resolución 66/283). | UN | وفي الدورة السادسة والستين المستأنفة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار (القرار 66/283). |
En la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo octavo período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución (resolución 67/268). | UN | وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار (القرار 67/268). |
En la continuación de su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presentara un informe amplio sobre la aplicación de la resolución (resolución 68/274). | UN | وفي دورتها الثامنة والستين المستأنفة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار (القرار 68/274). |
En ese período de sesiones, la Asamblea expresó su compromiso de garantizar el respeto a la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, y pidió al Secretario General que le presentase, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la resolución (resolución 49/43). | UN | وفي تلك الدورة، أعربت الجمعية العامة عن التزامها بضمان احترام سيادة جمهورية كرواتيا وسلامتها اﻹقليمية؛ وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار )القرار ٤٩/٤٣(. |
En la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, celebrada en septiembre de 2009, la Asamblea General pidió al Secretario General que, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, le presentara un informe amplio sobre la aplicación de la resolución titulada " Situación de los desplazados internos y los refugiados de Abjasia (Georgia) y la región de Tskhinvali/Osetia del Sur (Georgia) " (resolución 63/307). | UN | وفي الدورة الثالثة والستين المستأنفة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2009، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار المعنون " حالة المشردين داخليا واللاجئين من أبخازيا، جورجيا ومنطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية، جورجيا " (القرار 63/307). |