"análisis de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحليل المعلومات
        
    • المعلومات وتحليلها
        
    • وتحليل المعلومات
        
    • تحليل البيانات
        
    • لتحليل المعلومات
        
    • تحليلات البيانات
        
    • تحليل للمعلومات
        
    • وتحليلها من
        
    • المعلومات وتحليل
        
    • والمعلومات المتعلقة بتصريف
        
    El análisis de información consiste en el estudio y examen que la UIF realiza de las comunicaciones de transacciones sospechosas y registros de transacciones que le proporcionan los sujetos obligados. UN ولدى تحليل المعلومات تقوم الوحدة بدرس ومعاينة الرسائل والمعاملات المشبوهة التي تحيلها إليها الهيئات الملزمة بذلك.
    A. análisis de información, comunicaciones y tendencias UN ألف - تحليل المعلومات والاتصالات والاتجاهات
    El mecanismo de intercambio de información debería poder suministrar análisis de información y formular respuestas oportunamente. UN ينبغي لآلية تبادل المعلومات أن تتمكن من توفير تحليل المعلومات وإبداء الاستجابات ذات التوقيت السليم.
    2. Subprograma 3 del programa 1: Investigaciones, reunión y análisis de información UN البرنامج الفرعي ٣ من البرنامج ١: اﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها
    2. Subprograma 3 del programa 1: Investigaciones, reunión y análisis de información UN البرنامج الفرعي ٣ من البرنامج ١: اﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها
    Este convenio representa un gran paso para la recolección, producción y análisis de información desglosada por sexo y de indicadores de género. UN وهذا الاتفاق هو خطوة هامة نحو الأمام في مجال جمع وإنتاج وتحليل المعلومات المفصلة بحسب نوع الجنس والمؤشرات الجنسانية.
    En el Pakistán, prestó apoyo a actividades similares de análisis de información para ilustrar las necesidades en materia de planificación y recursos. UN وفي باكستان، قام الصندوق بدعم جهود مماثلة تهدف إلى تحليل البيانات من أجل توضيح احتياجات التخطيط والاحتياجات من الموارد.
    La oficina del Jefe se encargará de ayudar al Jefe del Servicio en la dirección, gestión y coordinación de las actividades del Servicio de análisis de información Militar. UN وسيتولى مكتب الرئيس مسؤولية مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة تحليل المعلومات العسكرية وإدارتها وتنسيقها.
    Las medidas actuales de planificación de actividades policiales y elaboración de políticas sufren la carencia crítica de un componente sustantivo de análisis de información. UN ويفتقر بقدر كبير التخطيط ووضع السياسات المتعلقة بالشرطة في الوقت الراهن إلى عنصر تحليل المعلومات الموضوعية.
    :: 2 talleres de capacitación para 40 efectivos policiales y militares sobre el análisis de información UN :: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين لـ 40 من ضباط الشرطة والجيش على تحليل المعلومات
    Se ha contratado a un Oficial de análisis de información Penal y se espera que el titular se incorpore a su puesto próximamente. UN عُين موظف تحليل المعلومات الجنائية ومن المتوقع أن يلتحق شاغل الوظيفة بعمله في المستقبل القريب.
    análisis de información de las finanzas del terrorismo. UN - تحليل المعلومات المتعلقة بتمويل الإرهاب
    Además, las instituciones autorizadas están sujetas a las obligaciones impuestas por el Reglamento y, por consiguiente, a la supervisión de la Dependencia de análisis de información Financiera, para determinar si cumplen sus obligaciones de lucha contra el blanqueo de dinero. UN إضافة إلى ذلك، تخضع المؤسسات المأذون لها لمقتضيات القواعد التنظيمية وهي تخضع بالتالي لمزيد من الرصد من قبل وحدة تحليل المعلومات المالية بشأن الامتثال لالتزاماتها المتعلقة بمكافحة غسل الأموال.
    Para ello, es preciso disponer de un sistema confiable y bien organizado de reunión y análisis de información. UN وهذا يتطلب نظاما موثوقا وجيد التنظيم لجمع المعلومات وتحليلها.
    Para ello, es preciso disponer de un sistema confiable y bien organizado de reunión y análisis de información. UN وهذا يتطلب نظاما موثوقا وجيد التنظيم لجمع المعلومات وتحليلها.
    Reunión y análisis de información relativa a la evaluación de la influencia de las técnicas de organización en las decisiones en materia de inversión y a la función de los diversos protagonistas UN جمع المعلومات وتحليلها فيما يتصل بتقييم أثر التكنولوجيا التنظيمية على قرارات الاستثمار ودور مختلف القائمين بالنشاط
    Reunión y análisis de información relativa al aumento de la capacidad tecnológica en países seleccionados UN لجمع وتحليل المعلومات المتعلقة ببناء القدرة التكنولوجية في بلدان مختارة
    Simposio de las Naciones Unidas y Austria sobre análisis de información y tratamiento de imágenes obtenidas desde el espacio UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا بشأن تحليل البيانات الفضائية ومعالجة الصور
    iv) Preparar y utilizar instrumentos de análisis de información y gestión de los resultados; y UN تصميم واستخدام أدوات لتحليل المعلومات وإدارة الأداء؛
    Los ingresos resultantes de la venta de análisis de información comercial a nivel mundial, regional, nacional y de empresa se acreditan en el Fondo Rotatorio de Análisis de la Corriente de Intercambio y se utilizan para financiar la prestación de servicios adicionales. UN تقيد اﻹيرادات الناشئة عن بيع تحليلات البيانات التجارية على الصعد العالمي واﻹقليمي والوطني، وعلى صعيد المؤسسة، لحساب الصندوق الدائر لتحليل تدفق التجارة وتستخدم في تمويل تقديم خدمات أخرى.
    En particular, uno de sus especialistas en adquisiciones fue asignado para efectuar un análisis de información de mercados de cuatro meses de duración, incluida una campaña de publicidad, cuyo propósito era hallar posibles proveedores de servicios para los proyectos altamente especializados del Protocolo de Montreal ejecutados por la Oficina. UN وعلى وجه الخصوص، فقد كلف المكتب أحد إخصائي المشتريات التابعين له بمهمة لمدة أربعة أشهر تتمثل في إجراء تحليل للمعلومات المتعلقة بالسوق، بما في ذلك إجراء حملة إعلانية، بهدف تحديد مقدمي الخدمات المحتملين لمشاريع بروتوكول مونتريال العالية التخصص التي يضطلع بها المكتب.
    Mejoramiento de la reunión, la presentación y el análisis de información con objeto de vigilar la aplicación de UN تحسين جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها من أجل رصد تنفيذ الإعلان السياسي وخطة
    :: Estudiar formas de establecer vínculos entre la ASEAN y otros organismos internacionales para facilitar aún más el intercambio de información y el análisis de información de inteligencia de importancia crítica; UN :: استكشاف سبل إقامة صلات بين الرابطة والوكالات الدولية الأخرى لمواصلة تيسير تبادل المعلومات وتحليل المعلومات الاستخباراتية الهامة.
    Se necesitan 4 arquitectos de sistemas de categoría P-5 para soluciones, infraestructura, análisis de información/conversión de datos e interfaces de usuarios, el portal y la tecnología de telefonía móvil. UN وثمة حاجة إلى أربع وظائف مهندس معماري برتبة ف-5 من أجل إيجاد حلول، والبنية التحتية، والمعلومات المتعلقة بتصريف الأعمال/تحويل البيانات، والتفاعل مع المستعملين، وتكنولوجيا البوابة والمحمول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more