:: análisis de las necesidades de asistencia económica y metodologías de aplicación de programas económicos y documentos en que se indiquen las necesidades sectoriales | UN | :: تحليل الاحتياجات من المساعدة الاقتصادية ومنهجيات تنفيذ البرنامج الاقتصادي وورقات تجمل الاحتياجات على صعيد القطاع |
El análisis de las necesidades de asistencia técnica respecto de cada uno de los 15 artículos objeto de examen comienza con una representación visual de la situación en el plano mundial. | UN | ويبدأ تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية بشأن كل مادة من المواد الخمس عشرة بعرض بصري للوضع على الصعيد العالمي. |
Se señaló que, según el análisis de las necesidades de asistencia técnica que figuraban en las autoevaluaciones, la asistencia jurídica era el tipo de ayuda más solicitado. | UN | وذُكر أنه تَبيَّن من تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية الوارد في التقييمات الذاتية أن المساعدة القانونية هي نوع المساعدة المطلوب أكثر من سواه. |
Se sugirió que la Oficina diera a conocer a los donantes el análisis de las necesidades de asistencia técnica señaladas en los informes de autoevaluación y facilitara el establecimiento de redes internacionales al respecto. | UN | واقتُرح أن يقوم المكتب بإطلاع الجهات المانحة على تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المعبَّر عنها في تقارير التقييم الذاتي، وأن يسهّل إقامة شبكات على الصعيد الدولي في هذا المجال. |
análisis de las necesidades de asistencia técnica detectadas en los exámenes de los países | UN | تحليل احتياجات المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية |
análisis de las necesidades de asistencia técnica para la aplicación de determinados artículos de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية على تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية |
II. análisis de las necesidades de asistencia técnica para la aplicación de los capítulos III y IV de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
análisis de las necesidades de asistencia técnica detectadas en los exámenes de los países | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في سياق الاستعراضات القُطرية |
análisis de las necesidades de asistencia técnica detectadas en los exámenes de los países. Nota de la Secretaría | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في سياق الاستعراضات القُطرية: مذكّرة من الأمانة |
análisis de las necesidades de asistencia técnica detectadas en los exámenes de los países | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية |
II. análisis de las necesidades de asistencia técnica para la aplicación de determinados artículos de la Convención | UN | ثانيا- تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ مواد مختارة |
II. análisis de las necesidades de asistencia técnica para la aplicación de determinados artículos de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | ثانيا- تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية على تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية |
En particular, se encomiaron el análisis de las necesidades de asistencia técnica, la determinación y comparación de las tendencias regionales y los progresos realizados en la elaboración de una base de datos sobre expertos en la lucha contra la corrupción. | UN | وأثنى خصوصاً على تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية، وتحديد الاتجاهات الإقليمية ومقارنتها، والتقدم المحرز في إنشاء قاعدة البيانات الخاصة بخبراء مكافحة الفساد. |
II. análisis de las necesidades de asistencia técnica para la aplicación de los capítulos III y IV de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | ثانيا- تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Varios oradores sugirieron otros aspectos que entendían que deberían agregarse a los informes temáticos, como por ejemplo un análisis de las necesidades de asistencia técnica y adiciones regionales. | UN | واقترح عدّة متكلّمين إضافة جوانب أخرى إلى التقريرين المواضيعيين، منها تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية والإضافات الإقليمية. |
Los oradores observaron la utilidad de la lista de verificación para la autoevaluación, que era un valioso instrumento de reunión de información, y abogaron por su uso y difusión amplios, en particular para el análisis de las necesidades de asistencia técnica. | UN | وأشار المتكلّمون إلى قائمة التقييم الذاتي المرجعية باعتبارها أداة مفيدة لجمع المعلومات، ودعوا إلى استخدامها ونشرها على نطاق واسع، ولا سيّما من أجل تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية. |
Algunos oradores dijeron que agradecerían recibir información más detallada a nivel de país para facilitar el análisis de las necesidades de asistencia técnica y la prestación de apoyo. | UN | وقال بعض المتكلِّمين إنهم سوف يرحِّبون بالحصول على مزيد من المعلومات المفصَّلة على المستوى القُطري من أجل تيسير تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية وتوفير الدعم. |
Se señaló que se necesitaba información más detallada para facilitar el análisis de las necesidades de asistencia técnica y la prestación de apoyo en el contexto del Mecanismo de examen. | UN | وأُشيرَ إلى ضرورة الحصول على معلومات أكثر تفصيلاً لتيسير تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية، وتقديم الدعم في سياق آلية الاستعراض. |
Nota de la Secretaría en la que figura un análisis de las necesidades de asistencia técnica surgidas del examen (CAC/COSP/2013/5) | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في إطار استعراض تنفيذ الاتفاقية (CAC/COSP/2013/5) |
Nota de la Secretaría sobre el análisis de las necesidades de asistencia técnica observadas en los exámenes de los países (CAC/COSP/IRG/2013/3) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن تحليل احتياجات المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية (CAC/COSP/IRG/2013/3) |
40. El Secretario presentó la nota de la Secretaría sobre la asistencia técnica para apoyar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (CAC/COSP/IRG/2013/2 y Corr.1) y la nota de la Secretaría sobre el análisis de las necesidades de asistencia técnica observadas en los exámenes de los países (CAC/COSP/IRG/2013/3). | UN | 40- وعرض الأمين المذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن المساعدة التقنية دعماً لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/IRG/2013/2 وCorr.1) والمذكرة التي أعدتها الأمانة عن تحليل احتياجات المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القطرية (CAC/COSP/IRG/2013/3). |