"análisis de las respuestas al cuestionario" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحليل الردود على الاستبيان
        
    El Gobierno de Australia sufragará el costo del análisis de las respuestas al cuestionario por el profesor McCormack. UN وستتحمل حكومة أستراليا تكاليف تحليل الردود على الاستبيان من قبل الأستاذ ماكّورماك؛
    análisis de las respuestas al cuestionario sobre reglas y normas relacionadas principalmente con las medidas sustitutivas del encarcelamiento UN تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا ببدائل السجن
    Se ha recurrido también a fuentes regionales de datos para corroborar el análisis de las respuestas al cuestionario. UN كما استُخدمت مصادر البيانات الإقليمية لتأييد تحليل الردود على الاستبيان.
    - Fem-Training-Net análisis de las respuestas al cuestionario UN - شبكة تدريب المرأة: تحليل الردود على الاستبيان
    B. análisis de las respuestas al cuestionario 60 - 79 16 UN باء- تحليل الردود على الاستبيان ٠٦ - ٩٧ ٧١
    B. análisis de las respuestas al cuestionario UN باء - تحليل الردود على الاستبيان
    análisis de las respuestas al cuestionario B UN تحليل الردود على الاستبيان باء
    I. análisis de las respuestas al cuestionario 4 - 16 3 UN أولاً - تحليل الردود على الاستبيان 4 - 166 3
    análisis de las respuestas al cuestionario sobre las reglas y normas relacionadas principalmente con la justicia restaurativa UN أولا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية
    II. análisis de las respuestas al cuestionario sobre las reglas y normas relacionadas principalmente con la justicia restaurativa UN ثانيا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية
    III. análisis de las respuestas al cuestionario sobre reglas y normas relacionadas principalmente con las medidas sustitutivas del encarcelamiento UN ثالثا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا ببدائل السجن
    IV. análisis de las respuestas al cuestionario sobre reglas y normas relacionadas principalmente con las personas detenidas UN رابعا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالمحتجزين
    V. análisis de las respuestas al cuestionario sobre las reglas y normas relacionadas principalmente con la justicia de menores UN خامسا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بقضاء الأحداث
    II. análisis de las respuestas al cuestionario 6 - 93 4 UN ثانياً - تحليل الردود على الاستبيان 6-93 5
    I. análisis de las respuestas al cuestionario UN أولاً- تحليل الردود على الاستبيان
    Asignará importancia considerable a los resultados del análisis de las respuestas al cuestionario enviado a los gobiernos y otras contribuciones, y centrará su atención en la elaboración de respuestas amplias, multidimensionales e interdisciplinarias a la violencia contra los niños y las estrategias para eliminarla. UN وسوف يُقيم الخبير المستقل وزنا كبيرا لنتائج تحليل الردود على الاستبيان المرسل إلى الحكومات، وكذا للمدخلات الأخرى، كما سيركز على أن يكون التصدي للعنف ضد الأطفال شاملا متعدد الجوانب متعدد التخصصات، وعلى أن يضع استراتيجيات للقضاء على هذا العنف.
    58. El análisis de las respuestas al cuestionario indica que muchos países cuentan con planes específicos de prevención del delito por medio de los que se aplican, en su totalidad o en parte, las directrices para la prevención del delito. UN 58- يبيّن تحليل الردود على الاستبيان أن لدى العديد من البلدان خططا محددة لمنع الجريمة، تنفذ المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة بشكل كامل أو جزئي.
    c) examen de las propuestas relativas a los criterios para el análisis de las respuestas al cuestionario sobre los objetos aeroespaciales. UN (ج) النظر في المقترحات المتعلقة بمعايير تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالأجسام الفضائية الجوية.
    Los análisis de las respuestas al cuestionario para los informes anuales y el Estudio de las Naciones Unidas sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal revelan que en estos momentos la información es escasa y a menudo proviene de países en desarrollo. UN ويكشف تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية وعلى استقصاء الأمم المتحدة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية أن المعلومات شحيحة حاليا وكثيرا ما تنشأ أساسا من البلدان المتقدمة النمو.
    II. análisis de las respuestas al cuestionario UN ثانياً- تحليل الردود على الاستبيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more