La División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría fue mencionada por 10 organizaciones. | UN | وذكرت ١٠ منظمات شعبة السكان بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة. |
Preparado por la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وهي من إعداد شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Fuente: Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Bangladesh Fuente: Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de las Naciones Unidas, basado en información procedente del Fondo Monetario Internacional. | UN | المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات صندوق النقد الدولي. |
El 8,7% restante se destinó a investigación básica, recopilación de datos y Análisis de Políticas de población y desarrollo. | UN | أما نسبة الـ 8.7 في المائة المتبقية فصرفت على تحليل السياسات السكانية والإنمائية وبحوثها الأساسية وبياناتها. |
El grupo había sido creado por el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas para colaborar con la Secretaría en cuestiones macroeconómicas. | UN | وقد أنشأت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷماة العامة لﻷمم المتحدة الفريق للمساعدة في العمل الذي تضطلع به اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في مسائل الاقتصاد الكلي. |
División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشعبة اﻹحصائية، إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ﻫ. هيبرمان |
El grupo había sido creado por el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas para colaborar con la Secretaría en cuestiones macroeconómicas. | UN | وقد أنشأت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الفريق للمساعدة في العمل الذي تضطلع به اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في مسائل الاقتصاد الكلي. |
Sección7 División de Investigaciones y Análisis de Políticas de Desarrollo | UN | شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات العامة |
La Dependencia de Evaluación y Análisis de Políticas de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha realizado diversas evaluaciones oficiales, entre las cuales cabe citar las siguientes: | UN | أجرت وحدة التقييم وتحليل السياسات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عددا من التقييمات الرسمية، من بينها: |
Vinculación de la cooperación técnica con los órganos intergubernamentales y las funciones de investigación y Análisis de Políticas de la UNCTAD | UN | :: ربط التعاون التقني بالهيئات الحكومية الدولية للأونكتاد ومهام البحث وتحليل السياسات |
Investigación básica, reunión de datos y Análisis de Políticas de población y desarrollo | UN | البحوث الأساسية والبيانات وتحليل السياسات السكانية والإنمائية |
Fuente: Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas, sobre la base de información del Banco Mundial. | UN | المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات البنك الدولي. |
En consecuencia el proyecto de cuestionario revisado también será objeto de detenido examen en el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك فإن مشروع الاستبيان المنقح سيناقش بشكل مكثف في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y de Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | عـال المجمــوع المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y de Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | مــرض عـال المجمــوع المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Fuente: Banco de Datos sobre Políticas en materia de Población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
B. Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría | UN | باء - إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة |
7A.42 El subprograma será ejecutado por la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. | UN | ٧ ألف - ٢٤ ستقوم شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بتنفيذ البرنامج الفرعي. |
Formula una declaración introductoria el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del DAES. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La División de Análisis de Políticas de Desarrollo, en consulta con las comisiones regionales, realizó las estimaciones correspondientes a los años más recientes. | UN | أما التقديرات التي تخص السنوات اﻷخيرة فقد أعدتها شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية بالتشاور مع اللجان اﻹقليمية. |
7.14 La encargada de la ejecución del subprograma será la División de Análisis de Políticas de Desarrollo. La estrategia se centrará en: | UN | 7-14 تضطلع شعبة السياسات العامة والتخطيط في مجال التنمية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي وستركز الاستراتيجية على ما يلي: |