Asimismo, cabe esperar que los organismos encargados de hacer cumplir la ley registren debidamente todas las manifestaciones de violencia, lo que mejoraría los análisis estadísticos. | UN | ومن المرجو أيضا أن تسجل وكالات إنفاذ القانون جميع مظاهر العنف تسجيلا وافيا، مما يحسن التحليل الإحصائي. |
:: Reunir las previsiones de la demanda mediante análisis estadísticos de conjuntos integrales de datos | UN | :: تجميع تقديرات الطلبات بواسطة التحليل الإحصائي لمجموعات البيانات الشاملة |
En una ponencia también se planteó la importancia de utilizar análisis estadísticos e indicadores sólidos en el proceso de adopción de decisiones. | UN | وأثارت إحدى الورقات أيضا أهمية اعتماد تحليل إحصائي سليم ومؤشرات إحصائية سليمة في عملية اتخاذ القرار. |
Establecer una base de datos y realizar análisis estadísticos del trabajo que se está realizando; | UN | :: تطبيق قاعدة بيانات وإجراء تحليل إحصائي لما يجري من أعمال؛ |
Fuente: Ministerio de Salud, Ministerio de Ciencia y Educación y Departamento de análisis estadísticos y Sociológicos. | UN | المصدر: وزارة الصحة ووزارة العلوم والتربية وإدارة التحليلات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بعلم الاجتماع. |
Confirmó que cuando se reuniera el Comité Ejecutivo se pondrían a su disposición análisis estadísticos actualizados. | UN | وأكد على أنه ستعد تحليلات إحصائية مستوفاة عند انعقاد اللجنة التنفيذية. |
Se constituyó un equipo especializado en estadística dentro de la Oficina Técnica encargado de realizar los análisis estadísticos de las investigaciones. | UN | تشكيل فريق إحصائي في المكتب الفني بإمكانه إجراء التحليل الإحصائي للبحوث. |
¿Por qué Don te está preguntando sobre análisis estadísticos de béisbol? | Open Subtitles | الآن , لماذا هو دون طلب حتى وإن كنت حول التحليل الإحصائي البيسبول؟ |
472. Los datos del Departamento de análisis estadísticos y Sociológicos de la República de Moldova indican que 16,2% de los ancianos tienen una pensión de 70 lei, inferior al umbral de pobreza. | UN | 471- وتبين البيانات من إدارة التحليل الإحصائي والاجتماعي لجمهورية مولدوفا أن نسبة 16.2 في المائة من المسنين يتلقون معاشاً تقاعدياً قدره 70 ليواً، وهو دون مستوى الفقر. |
Se propone que el titular de uno de los puestos se encargue de la investigación de cuestiones políticas y el otro de la preparación de análisis estadísticos de la base de datos de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. | UN | واقتُرح أن يركّز شاغل إحدى الوظيفتين على إجراء البحوث السياسية وأن يركّز شاغل الوظيفة الأخرى على التحليل الإحصائي لبيانات المديرية. |
El Oficial Adjunto de Asuntos Políticos realizaría análisis estadísticos de los datos proporcionados por los Estados Miembros, reuniría, organizaría y analizaría la información y prestaría asistencia en la elaboración de informes. | UN | وسيضطلع معاون الشؤون السياسية بأعمال التحليل الإحصائي للبيانات التي تقدمها الدول الأعضاء، وجمع المعلومات وتنظيمها وتحليلها، وتقديم المساعدة في صياغة التقارير. |
Suspensión de los análisis estadísticos de los datos sobre el agua potable destinados al Comité de Recursos Naturales, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Subcomité sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | التوقف عن إجراء تحليل إحصائي بشأن بيانات المياه العذبة لصالح لجنة الموارد الطبيعية ولجنة التنمية المستدامة واللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Abandono de los estudios análisis estadísticos de los resultados escolares: | UN | تحليل إحصائي للنتائج المدرسية: |
Ello es parte de un esfuerzo por promover la aplicación de políticas comerciales y económicas subregionales orientadas al crecimiento y análisis estadísticos en aras de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio. I. Financiación para el desarrollo | UN | ويندرج هذا العمل في إطار جهد ينحو نحو بلوغ الأهداف الإنمائية ويتمثل في الترويج لسياسات اقتصادية وتجارية موجهة نحو تحقيق النمو وإجراء تحليل إحصائي على الصعيد دون الإقليمي. |
Fuente: Departamento de análisis estadísticos y Sociológicos, Informe estadístico trimestral sobre remuneración y movimiento del personal. | UN | المصدر: تقرير إحصائي فصلي مقدم من إدارة التحليلات الإحصائية والاجتماعية عن الأجور وحركات تنقل العاملين. |
Fuente: Departamento de análisis estadísticos y Sociológicos de la República de Moldova | UN | المصدر: إدارة التحليلات الإحصائية والاجتماعية التابعة لجمهورية مولدوفا. |
Fuente: Departamento de análisis estadísticos y Sociológicos. | UN | المصدر: إدارة التحليلات الإحصائية والسوسيولوجية. |
Las estadísticas son parte integrante de la supervisión, y se elaboraron análisis estadísticos para todas las visitas de evaluación paritaria del último año. | UN | وتشكل الإحصائيات جزءا لا يتجزأ من الرصد، وجرى إعداد تحليلات إحصائية لكل زيارات استعراض الأقران خلال العام الماضي. |
Se prepararon análisis estadísticos para todas las visitas de examen por participantes efectuadas en 2008. | UN | وأعدت تحليلات إحصائية لجميع زيارات استعراض الأقران لعام 2008. |
La Oficina de Supervisión y Evaluación realiza periódicamente análisis estadísticos de los informes internos y los informes de auditoría de la gestión. | UN | 43 - يجري مكتب الرقابة الداخلية تحليلا إحصائيا بانتظام لتقارير مراجعة الحسابات الداخلية ومراجعة حسابات الإدارة. |
Se reducirá la capacidad de realizar análisis estadísticos sobre los países menos adelantados tanto en lo que afecta al Comité de Planificación del Desarrollo como a la elaboración de un índice de vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | سيجري تخفيض القدرة على التحليل اﻹحصائي المتعلق بأقل البلدان نموا الذي ستستعمله لجنة التخطيط اﻹنمائي والذي سيستخدم في وضع مؤشر ضعف الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
Estoy accediendo a las transcripciones anónimas y a los análisis estadísticos asociados de más de 38.000 sesiones de terapia. | Open Subtitles | أنا ألج لنصوص مجهولة و مرتبطة بتحليل إحصائي ﻷكثر من ثمانية و ثلاثين ألف جلسة استشارة |
El Ministerio de Trabajo de Bahrein elaboró informes periódicos y realizó análisis estadísticos sobre denuncias de actos de violencia formuladas por trabajadoras migratorias. | UN | وأعدت وزارة العمل في البحرين تقارير دورية وقامت بتحليلات إحصائية عن شكاوى تتعلق بالعنف مقدمة من العاملات المهاجرات. |
Distribución de publicaciones periódicas sobre cuestiones de género, en particular análisis estadísticos | UN | توزيع منشورات منتظمة عن المسائل الجنسانية، بما في ذلك تحليل الإحصاءات |
La mayor parte de los datos disponibles se basan en metodologías cuantitativas y análisis estadísticos de unas pocas variables solamente. | UN | وتستند غالبية البيانات المتاحة إلى منهجيات كمية وتحليلات إحصائية لعدد ضئيل فقط من المتغيرات. |
El Comité pide al Estado Parte que, en su próximo informe, incluya dichos datos y análisis estadísticos al respecto. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات والتحليلات الإحصائية في تقريرها المقبل. |
El Comité pide al Estado Parte que incluya esos datos y análisis estadísticos en su próximo informe. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل هذه البيانات الإحصائية والتحليل الإحصائي. |