"analizador" - Translation from Spanish to Arabic

    • محلل
        
    • المحللة
        
    • المحلل
        
    • قامت بالتحليل
        
    • أنبوب
        
    • جهاز لتحليل
        
    • محلّل
        
    • جهاز تحليل
        
    • مُحلل
        
    • بجهاز تحليل
        
    • أجهزة تحليل
        
    Un analizador de redes puede decirte a cuánta información alguien accesa y cuán encriptada está. Open Subtitles محلل الشبكة يمكن ان يخبرك كيفية دخول المعلومات لشخص ما , وطريقة تشفيرها
    6. Tecnologías especializadas de análisis no destructivos, como los sistemas de recuento de coincidencias neutrónicas y un analizador portátil multicanal; UN ٦ - تكنولوجيا التحليل غير الاتلافي المتخصصة مثل نظم عد تطابق النيوترونات، وتقديم محلل محمول متعدد القنوات؛
    7. El grupo analizador observó que Jordania había adoptado medidas en 2004 para superar algunas circunstancias que a la sazón dificultaban las labores de remoción. UN 7- ولاحظت المجموعة المحللة أن الأردن اتخذ إجراءات في 2004 للتغلب على بعض الظروف المعوّقة التي كانت قائمة في ذلك الوقت.
    Jordania ha informado al grupo analizador de que proporcionará algunas contribuciones en especie para las operaciones de remoción de minas. UN وأحاط الأردن المجموعة المحللة علماً بأنه سيقدم بعض المساهمات العينية لعمليات إزالة الألغام.
    El grupo analizador observó además que las cuantías anuales necesarias de fuentes distintas del presupuesto del Estado eran como mínimo diez veces mayores que la asistencia financiera externa que había recibido recientemente Tailandia. UN ولاحظ الفريق المحلل كذلك أن المبالغ السنوية الضرورية من مصادر غير ميزانية الدولية لا تقل عن عشرة أضعاف التجربة الأخيرة لتايلند في مجال الحصول على المساعدة المالية الخارجية.
    El grupo analizador observó que el apoyo internacional que se esperaba recibir era coherente con el apoyo recibido hasta la fecha. UN ولاحظت المجموعة التي قامت بالتحليل أن توقع الدعم الدولي ينسجم مع سجل الدعم الذي تم تلقيه في الماضي.
    Generadores de energía, participación en el analizador de átomos neutros energéticos. UN بنية أنبوب المقراب ووحدة التحكم الحراري في المرآة
    analizador hematológico con recuento y diferencial completo + CRP UN جهاز لتحليل الدم مزود بجهاز كامل لعد الهيموغلوبين وكريات الدم والكيمياء الحيوية للدم
    Podríamos decir que el analizador de sangre se rompió. Open Subtitles يمكننا الإدعاء بأنّ محلّل الدّم قد تعطّل
    6. Tecnologías especializadas de análisis no destructivos, como los sistemas de recuento de coincidencias neutrónicas y un analizador portátil multicanal; UN ٦ - تكنولوجيا التحليل غير الاتلافي المتخصصة مثل نظم عد تطابق النيوترونات، وتقديم محلل محمول متعدد القنوات؛
    Durante su empleo, se asignó al autor una tarea correspondiente al puesto de administrador de servicios, a saber, la adquisición del analizador de ensayos. UN وانتدب مقدم البلاغ أثناء عمله لوظيفة مدير الدائرة أي شراء محلل للاختبارات.
    Les digo: "Diseña un analizador molecular". Y yo lo monto. Open Subtitles ابنوا لي جهاز الليزر هذا و محلل الجزيئات هذا و يفعلون أنا أجمعهم فقط
    El grupo analizador observó que esto planteaba una contradicción en la solicitud, a saber, que la disponibilidad de más fondos podría agilizar la aplicación, mientras que el personal de desminado prefería trabajar al ritmo actual. UN ولاحظت المجموعة المحللة أن هذا الأمر يمثل تناقضاً في الطلب، بما أن التمويل الإضافي يمكن أن يسرع التنفيذ، لكن العاملين في إزالة الألغام يفضلون العمل بمعدل السرعة الحالي.
    El grupo analizador observó que, si bien se había proporcionado información detallada sobre la labor que había de realizarse a lo largo de la frontera septentrional de Jordania, la solicitud no describía los planes relacionados con el desminado de lugares concretos, las zonas que aún no se habían verificado, las zonas objeto de estudios técnicos y las zonas que estaban pendientes de un control de calidad. UN ولاحظت المجموعة المحللة أنه في حين تم تقديم معلومات تفصيلية عن العمل الذي سيجري الاضطلاع به على طول الحدود الشمالية للأردن، فإن الطلب لم يورد وصفاً للخطط المتعلقة بالإزالة الموضعية للألغام والمناطق التي تنتظر التحقق والمناطق الخاضعة لدراسات مكتبية والمناطق التي تنتظر مراقبة الجودة.
    9. El grupo analizador observó que la colocación del sistema de seguridad fronteriza que se mencionaba en la solicitud de Jordania no guardaba relación con la obligación de destruir o hacer que se destruyan todas las minas antipersonal en las zonas minadas lo antes posible. UN 9- ولاحظت المجموعة المحللة أن وضع نظام لأمن الحدود على النحو المشار إليه في طلب الأردن غير مرتبط بالالتزام بتدمير أو ضمان تدمير كل الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة في أقرب وقت ممكن.
    Es el analizador químico más avanzado del mundo. Open Subtitles إنه المحلل الكيميائي الأكثر تقدماً في العالم
    ¿Qué tal si nos adelantamos y conectamos el analizador...? Open Subtitles ماذا لو تحركنا عكس التيار و قمنا بتوصيل المحلل
    Además, el grupo analizador observó que en la solicitud se manifestaba la firme voluntad de Tailandia de aumentar significativamente los fondos del Estado dedicados a la aplicación del artículo 5, lo cual permitiría solucionar otros problemas que habían obstaculizado la aplicación hasta la fecha. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر الفريق المحلل أن الطلب يتضمن التزاما من تايلند بزيادة كبيرة في أموال الدولة التي ستخصص لتنفيذ المادة 5، مما سيمكن من مواجهة ظرف آخر عرقل التنفيذ حتى الآن.
    El grupo analizador observó que Nicaragua había venido financiando aproximadamente la sexta parte de los costos de desminado y que tenía previsto seguir haciéndolo durante el período de prórroga. UN ولاحظت المجموعة التي قامت بالتحليل أن نيكاراغوا غطت في الماضي ما يقارب سدس تكاليف إزالة الألغام، وأنها تعتزم أن تفعل الشيء ذاته خلال فترة التمديد.
    14. El grupo analizador observó que la información detallada sobre las 47 zonas minadas restantes ayudaría en gran medida a Nicaragua y a todos los Estados partes a evaluar los progresos de la aplicación del artículo 5 durante el período de prórroga. UN 14- ولاحظت المجموعة التي قامت بالتحليل أن الجرد المفصل للمناطق الملغمة اﻟ 47 المتبقية سيساعد بشكل كبير نيكاراغوا والدول الأطراف جميعها كذلك على تقييم التقدم المحرز في التنفيذ خلال فترة التمديد.
    Generadores eléctricos y participación en la elaboración del analizador de átomos neutros energéticos UN بنية أنبوب المقراب ووحدة التحكم الحراري في المرآة
    Dos instrumentos: colaboración en el analizador de partículas Costep y Erne y anisotropías del viento solar UN منابع قدرة، والمشاركة في جهاز لتحليل الذرات المتعادلة الطاقوية
    Podríamos afirmar que el analizador de sangre se descompus Open Subtitles يمكننا الإدعاء بأنّ محلّل الدّم قد تعطّل
    En este proyecto, el Canadá suministrará el analizador de Plasma Térmico (APT), uno de los diez instrumentos que van a bordo de la nave espacial. UN وسوف توفر كندا لهذا المشروع جهاز تحليل البلازما الحرارية الذي هو واحد من بين عشرة أجهزة ستركب على المركبة الفضائية .
    ¿Esto? Es mi nuevo analizador de distribuciones de tamaños de partículas. Open Subtitles إنّه مُحلل توزيع حجم الجسيمات الجديد خاصتي.
    Necesario; mediante analizador de CHN; disolución ácida de CO2 UN مطلوب، يعين بجهاز تحليل الكربون والهيدروجين والنيتروجين؛ الذوبانية في الأحماض - ك أ 2
    a. analizador de señales de 4 a 31 GHz. UN أ - أجهزة تحليل الإشارات التي يتراوح ترددها بين 4 و 31 غيغاهيرتز؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more