"anders fogh" - Translation from Spanish to Arabic

    • أندرس فوغ
        
    • أنديرز فوغ
        
    • أندريس فوغ
        
    Copresidentes: Excmo. Sr. Anders Fogh Rasmussen, Primer Ministro de Dinamarca; y Excmo. Sr. Owen Arthur, Primer Ministro de Barbados UN يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد أندرس فوغ راسموسين، رئيس وزراء الدانمارك؛ ومعالي السيد أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس
    4. Formularon declaraciones el Primer Ministro de Polonia, Sr. Donald Tusk, y el Primer Ministro de Dinamarca, Sr. Anders Fogh Rasmussen. UN 4- أدلى كل مـن رئيس وزراء بولندا، السيد دونالد تاسك، ورئيس وزراء الدانمرك، السيد أندرس فوغ راسموسن()ببيان.
    Sra. Polfer (habla en francés): El Presidente en ejercicio de la Unión Europea, Sr. Anders Fogh Rasmussen, ya ha tenido ocasión de presentarles las prioridades y posiciones de la Unión Europea. UN السيدة بولفر (لكسمبرغ) (تكلمت بالفرنسية): لقد سنحت الفرصة من قبل للرئيس الحالي للاتحاد الأوروبي، السيد أندرس فوغ راسموسين، لعرض أولويات ومواقف الاتحاد الأوروبي على الجمعية.
    A ese respecto, también compartimos las opiniones expresadas por muchos otros oradores, en particular por el Primer Ministro de Dinamarca, el Sr. Anders Fogh Rasmussen, quien habló en su condición de Presidente de la Unión Europea. UN فنحن في هذا الصدد نؤيد الرأي الذي أعرب عنه عدد من المتكلمين الآخرين، وخاصة رئيس وزراء الدانمرك، السيد أنديرز فوغ راسموسين الذي تكلم بصفته رئيس الاتحاد الأوروبي.
    31. Excelentísimo Señor Anders Fogh Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca UN 31 - معالي السيد أنديرز فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك
    Sr. Anders Fogh Rasmussena UN السيد أندريس فوغ راسموسين(أ)
    Tengo el honor de transmitir las comunicaciones adjuntas, de fechas 23, 25 y 29 de marzo de 2011, respectivamente, que he recibido del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), Sr. Anders Fogh Rasmussen (véanse los anexos). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسائل المرفقة المؤرخة 23 و 25 و 29 آذار/ مارس 2011 على التوالي، التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (ناتو)، السيد أندرس فوغ راسموسن (انظر المرافق).
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندرس فوغ راسموسن
    Tengo el honor de transmitirle la carta adjunta, de fecha 6 de marzo de 2012, que recibí del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, Anders Fogh Rasmussen, por la que se transmite el informe sobre las operaciones de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán en el período comprendido entre el 1 de noviembre de 2011 y el 31 de enero de 2012 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 6 آذار/مارس 2012 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، أندرس فوغ راسموسن، ويحيل بها تقريراً عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، يشمل الفترة من 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2012 (انظر المرفق).
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندرس فوغ راسموسن
    Tengo el honor de transmitirle adjunta la carta de fecha 31 de mayo de 2012 que recibí del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, Sr. Anders Fogh Rasmussen, por la que se transmite el informe sobre las operaciones de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán correspondiente al período comprendido entre el 1 de febrero y el 30 de abril de 2012 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 31 أيار/مايو 2012 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، أندرس فوغ راسموسن، ويحيل بها تقريرا عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان يشمل الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2012 (انظر المرفق).
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندرس فوغ راسموسن
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندرس فوغ راسموسن
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندرس فوغ راسموسن
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندرس فوغ راسموسن
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندرس فوغ راسموسن
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندرس فوغ راسموسن
    31. Excelentísimo Señor Anders Fogh Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca UN 31 - معالي السيد أنديرز فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك
    Tengo el honor de transmitir adjunta una comunicación de fecha 18 de marzo de 2013 remitida por el Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, Sr. Anders Fogh Rasmussen, en la que transmite el informe sobre las operaciones de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán correspondiente al período comprendido entre el 1 de noviembre de 2012 y el 31 de enero de 2013 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 18 آذار/مارس 2013 الواردة من السيد أنديرز فوغ راسموسن، الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، يحيل بها تقريرا عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، يغطي الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2013 (انظر المرفق).
    Tengo el honor de transmitir adjunta una comunicación de fecha 12 de junio de 2013 remitida por el Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, Sr. Anders Fogh Rasmussen, por la que se transmite el informe sobre las operaciones de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán correspondiente al período comprendido entre el 1 de febrero y el 30 de abril de 2013 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 12حزيران/يونيه 2013 الواردة من السيد أنديرز فوغ راسموسن، الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، يحيل بها تقريراً عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، يغطي الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2013 (انظر المرفق).
    Tengo el honor de remitir la comunicación adjunta, de fecha 28 de julio de 2010, que recibí del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, Anders Fogh Rasmussen, por la que se transmite el informe trimestral sobre las operaciones de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán en el período comprendido entre el 1 de febrero y el 30 de abril de 2010 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أبعث إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 28 تموز/يوليه 2010، التي تلقيتها من أندريس فوغ راسموسن، الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، يحيل بها التقرير الفصلي عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، شاملا الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2010 (انظر المرفق).
    (Firmado) Anders Fogh Rasmussen UN (توقيع) أندريس فوغ راسموسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more