– No necesitamos ver su documentación. – Éstos no son los androides que buscáis. | Open Subtitles | – لسنا بحاجة الى ان تعرف تعريفه – انهم ليس الرجال الآليين الذين تبحث عنهم |
androides por control remoto, una bonita tapadera para el verdadero culpable. | Open Subtitles | الجانى الحقيقى يتحكم بهؤلاء الآليين ويستخدمهم كغطاء لنفسه |
androides publicitarios eléctricos con protones intergalácticos. | Open Subtitles | عابرة المجرات الروبوتات الإعلانية الكهربائية |
Si quedan algunos androides, no puedo contactarlos. | Open Subtitles | لو كان لدي أي آليين متبقيين خارج الطلب لا يمكنني الإتصال بهم |
Creo que esos dos androides darán muy buen resultado. | Open Subtitles | أعتقد ان اؤلئك الآليون سيقومون بعملهم على أفضل وجه |
Oye estoy con el Senador, ¿Podemos pasar a ver el diseño de los androides? | Open Subtitles | أنا من النائـب هل يمكنن الذهاب لرؤيه الروبوت ؟ |
Él creó la unidad de androides en Robótica North Am. | Open Subtitles | انة صانع روبوتات اندرويد بقسم ن,د,ر. |
Intento ilegal de forzar androides, computadoras, cajeros, taxis robotizados... | Open Subtitles | عبث غير شرعى بآلات المدينة كمبيوترات,ماكينات النقد,آليون سيارات الاجرة |
¿Y cuantos androides conocen que puedan generar tornados? | Open Subtitles | وكم عدد الآليين الذين تعرفونهم يمكنهم توليد الاعاصير ؟ |
Programen los androides para actuar . otravez! | Open Subtitles | يتم برمجة جميع الآليين لاستخدام القوة المميتة. |
Eso significa que no todos los androides estarán completamente cargados. | Open Subtitles | و هذا لا يعني ان كل الآليين الخاضعين لكم سيتم شحنهم بالكامل. |
Mientras vuestros androides estén en niveles verdes de energía son aptos para el servicio. | Open Subtitles | طالما الآليين فى المستوي الأخضر للطاقة فيسمح لهم بالعمل. |
No son los androides que buscamos. | Open Subtitles | انهم ليس الرجال الآليين الذين نبحث عنهم |
¿Cuántos de tus androides están funcionando? | Open Subtitles | كم من الآليين يمكنه العمل؟ |
El lmperio vendrá a buscar estos androides. | Open Subtitles | الإمبراطورية ستأتي للبحث عن هذه الروبوتات |
Hoy androides y simpatizantes liberales llenaron las calles de la capital nacional. | Open Subtitles | غمر الروبوتات و المتعاطفون المتحررون شوارع عاصمة الدول اليوم |
Y también desafortunadamente, está siendo acosado por... digamos, unos 50 androides asesinos. | Open Subtitles | وللاسف علق ب , اوه لنقل حوالي 50 من الروبوتات القاتلة |
Como ven, hay androides despedazados y ruinas... | Open Subtitles | هناك آليين مُعطلين وسمعة سيئة للغاية.. |
Si Japón esta manufacturando androides de este nivel... | Open Subtitles | اذا كانت اليابان تصنع أناساً ...آليين بهذا المستوى |
La segunda razón por la que la nueva era de la máquina es tan buena noticia es que, cuando los androides empiecen a hacer nuestro trabajo, nosotros ya no tendremos que hacerlo más, y seremos liberados del trabajo arduo y monotono. | TED | السبب الثاني هو أنّ عصر الآلة الجديد و ما إن يبدأ الرجال الآليون القيام بالوظائف، لا يتوجّب علينا القيام بها بعد الآن، و نتحرّر من الكدح والكد. |
Hiciste avanzar la programación de androides, hasta el punto de que podían contener una conciencia humana. | Open Subtitles | كنت متقدمة الروبوت البرمجة إلى درجة أنه يمكن أن تحتوي على الوعي البشري. |
No pude evitar ponerme a jugar con la incesantemente pasada de moda tecnología de androides. | Open Subtitles | لم استطيع ان امنع نفسى من اجراء التطورات... ...على تقنيات اندرويد. |
O androides con entrañas humanas, o... | Open Subtitles | أو ربّما رجالٌ آليون بأحشاء إنسان |