"anexo del presente informe se" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرفق هذا التقرير
        
    • المرفق بهذا التقرير
        
    • المرفق لهذا التقرير
        
    • مرفق التقرير الحالي
        
    En el anexo del presente informe se resumen algunas sugerencias concretas de redacción. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز لعدد من الاقتراحات المتعلقة بالصياغة.
    En la sección A del anexo del presente informe se ofrece más información sobre las actividades de carácter regional. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    En la sección A del anexo del presente informe se ofrece información adicional sobre las actividades de carácter regional. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    En el anexo del presente informe se indica el ejercicio financiero en el que se formularon originariamente esas recomendaciones. UN وترد في مرفق هذا التقرير إشارة إلى الفترة المالية التي قُدمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى.
    En el anexo del presente informe se enumeran todas las esferas programáticas del Programa de Montevideo IV. UN وترد جميع المجالات البرامجية لبرنامج مونتفيديو الرابع في المرفق بهذا التقرير.
    18. En el anexo del presente informe se reproduce el texto de la declaración introductoria pronunciada por la Alta Comisionada ante el Comité Ejecutivo. UN ٨١ ـ يرد نص البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية أمام اللجنة التنفيذية في مرفق هذا التقرير.
    18. En el anexo del presente informe se reproduce el texto de la declaración introductoria pronunciada por la Alta Comisionada ante el Comité Ejecutivo. UN ٨١ ـ يرد نص البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية أمام اللجنة التنفيذية في مرفق هذا التقرير.
    En el anexo del presente informe se examinan los asuntos que se plantearon en el informe de la Junta de Auditores pero que no figuran en el resumen de las recomendaciones. UN أما المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها غير مدرجة في موجز التوصيات فهي متناولة في مرفق هذا التقرير.
    En el anexo del presente informe se indican las fechas de recepción de los instrumentos mencionados anteriormente, así como las fechas de todas las firmas. UN ويبيﱢن مرفق هذا التقرير تواريخ تلقي الصكوك اﻵنفة الذكر، وكذلك تواريخ جميع التوقيعات.
    En el anexo del presente informe se exponen en detalle las medidas adoptadas y los comentarios de la Junta. UN ويرد في مرفق هذا التقرير عرض لﻹجراءات المفصلة المتخذة وتعليقات المجلس عليها.
    En el anexo del presente informe se ofrecen detalles acerca de las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    En el anexo del presente informe se enumeran las medidas adoptadas y los comentarios correspondientes de la Junta. UN ويعرض مرفق هذا التقرير مجملا لتفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    En el anexo del presente informe se proporcionan detalles de todas las cuotas pendientes de pago. UN وترد تفاصيل جميع الاشتراكات غير المسددة في مرفق هذا التقرير.
    En el anexo del presente informe se enumeran las medidas adoptadas y los comentarios correspondientes de la Junta. UN ويعرض مرفق هذا التقرير مجملا لتفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    En el anexo del presente informe se incluye una lista de esos países y organizaciones. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالبلدان والمؤسسات التي قدمت المعلومات.
    En el anexo del presente informe se presenta un resumen de esas consecuencias. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير موجزا بهذه اﻵثار.
    En el anexo del presente informe se presentan algunos detalles de las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وتــرد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    En el anexo del presente informe se exponen en detalle las medidas adoptadas y los comentarios de la Junta. UN ويرد في مرفق هذا التقرير عرض تفصيلي لﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس عليها.
    En el anexo del presente informe se recoge una lista completa de todos los participantes. UN 8 - وترد في المرفق بهذا التقرير قائمة كاملة بأسماء المشاركين.
    En el anexo del presente informe se especifican las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وترد في المرفق لهذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس عليها.
    En el anexo del presente informe se examinan los asuntos que se plantearon en el informe de la Junta de Auditores pero que no figuran en el resumen de las recomendaciones. Español Página UN ويتناول مرفق التقرير الحالي المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها لم تدرج في موجز التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more