Estudiará la aplicación de los criterios especificados en el anexo E del Convenio a las parafinas cloradas de cadena corta; y | UN | ' 1` أن تنظر في تطبيق المعايير المحدَّدة في المرفق هاء في الاتفاقية على البرافينات المكلْورة القصيرة السلسلة؛ |
Anexo E: Aide-mémoire para los países que aportan contingentes | UN | المرفق هاء: مذكرة الى البلدان المساهمة بقوات |
Anexo E: Normas de ejecución para el reembolso por autosuficiencia | UN | المرفق هاء: معايير اﻷداء المتعلقة بالاكتفاء الذاتي |
En el anexo E, el párrafo 18 debe decir: | UN | يصبح نص الفقرة ١٨ من المرفق هاء على النحو التالي: |
Anexo E: Normas de ejecución para el reembolso por autosuficiencia | UN | المرفق هاء: معايير اﻷداء المتعلقة بالاكتفاء الذاتي |
En el anexo E del presente informe se reproduce el texto de la Ordenanza. | UN | وترد نسخة من القانون بوصفها المرفق هاء لهذا التقرير. |
En el anexo E se presentan cifras estadísticas sobre la tasa de abandono escolar masculina y femenina. | UN | وترد في المرفق هاء إحصائيات بشأن معدل التخلف للطلبة من الذكور واﻹناث. |
anexo E. ATRIBUCIÓN DE GASTOS OPERACIONALES Y COMUNES A LOS PROGRAMAS DEL PRESUPUESTO ORDINARIO | UN | المرفق هاء - تخصيص التكاليف التشغيلية والمشتركة إلى البرامج في الميزانية العادية |
controlada que figura en el anexo E | UN | بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
El nivel de referencia de Guatemala para la sustancia controlada que figura en el anexo E es 400,7 toneladas PAO. | UN | وخط الأساس لغواتيمالا بالنسبة لمواد المرفق هاء هو 400.7 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
El país notificó un consumo de 412,52 toneladas PAO de sustancia controlada del anexo E en 2002 . | UN | وقد أبلغت عن استهلاك 412.52 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الواردة في المرفق هاء في عام 2002. |
El Uruguay notificó un consumo de 17,7 toneladas PAO de la sustancia controlada del anexo E en 2002. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك 17.7 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء في عام 2002. |
Informe de la reunión del Grupo de Contacto sobre los Ajustes en relación con la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | تقرير من اجتماع فريق الاتصال المعني بالتغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
1. Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | 1 - التغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء |
Aprobar el ajuste siguiente del anexo E del Protocolo de Montreal | UN | أن يعتمد التعديلات على المرفق هاء من بروتوكول مونتريال: |
Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Informe de la reunión del Grupo de Contacto sobre los Ajustes en relación con la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | تقرير من اجتماع فريق الاتصال المعني بالتغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Ajustes relativos a la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | التعديلات المتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Informe de la reunión del Grupo de Contacto sobre los Ajustes en relación con la sustancia controlada que figura en el anexo E | UN | تقرير من اجتماع فريق الاتصال المعني بالتغييرات المتصلة بالمواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء |
Formato para presentar, con arreglo al artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información que se señala en el anexo E del Convenio | UN | استمارة تقديم طبقاً للمادة 8 لاتفاقية استكهولم بالنسبة للمعلومات المحددة بالمرفق هاء من الاتفاقية |
Artículos 3, 6, 7, 9, 10, 11, 11 alt, 19 y 20 y anexo E | UN | المواد 3 و6 و7 و9 و10 و11 و11 مكرراً و19 و20 والمرفق هاء |
El Comité de Examen, en su tercera reunión, realizó una evaluación con arreglo al anexo E del proyecto de perfiles de riesgo de ambos isómeros. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |