"anexo i a mejorar" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرفق الأول على تحسين
        
    • المرفق الأول في تحسين
        
    • المرفق الأول لتحسين
        
    c) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información en virtud del párrafo 14 del artículo 3; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين عملية الإبلاغ بالمعلومات، من جانبها، بموجب الفقرة 14 من المادة 3؛
    c) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información en virtud del párrafo 14 del artículo 3; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين عملية الإبلاغ بالمعلومات، من جانبها، بموجب الفقرة 14 من المادة 3؛
    c) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información en virtud del párrafo 14 del artículo 3; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين عملية الإبلاغ بالمعلومات، من جانبها، بموجب الفقرة 14 من المادة 3؛
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar su presentación de información y el cumplimiento de sus compromisos dimanantes de la Convención; UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحسين إبلاغها عن المعلومات وتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    3. El OSE tal vez desee examinar las recomendaciones que figuran en el presente informe en sus deliberaciones sobre la labor del GCE en el futuro para ayudar a las Partes no incluidas en el anexo I a mejorar el proceso de elaboración de las comunicaciones nacionales. UN 3- قد ترى الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في التوصيات الواردة في هذا التقرير في مداولاتها بشأن العمل المقبل لفريق الخبراء الاستشاري لدعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية.
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la calidad de sus inventarios de GEI. UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين نوعية قوائم جردها لغازات الدفيئة.
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la calidad de sus inventarios de gases de efecto invernadero. UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين نوعية قوائمها الخاصة بجرد غازات الدفيئة.
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la calidad de sus inventarios de gases de efecto invernadero. UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين نوعية قوائمها الخاصة بجرد غازات الدفيئة.
    c) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información solicitada en el artículo 7 y el cumplimiento de sus compromisos dimanantes del Protocolo; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين عملية إبلاغها عن المعلومات بموجب المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información en virtud del párrafo 2 del artículo 7 y el cumplimiento de sus compromisos dimanantes del Protocolo; UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين الإبلاغ بالمعلومات بموجب الفقرة 2 من المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    c) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información solicitada en el artículo 7 y el cumplimiento de sus compromisos dimanantes del Protocolo; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين عملية إبلاغها عـن المعلومات بموجب المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información en virtud del párrafo 2 del artículo 7 y el cumplimiento de sus compromisos dimanantes del Protocolo; UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين الإبلاغ بالمعلومات بموجب الفقرة 2 من المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    c) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información solicitada en el artículo 7 y el cumplimiento de sus compromisos dimanantes del Protocolo de Kyoto; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين عملية إبلاغها عـن المعلومات بموجب المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información en virtud del párrafo 2 del artículo 7 y el cumplimiento de sus compromisos dimanantes del Protocolo; UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين الإبلاغ بالمعلومات بموجب الفقرة 2 من المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    8. Al evaluar el estado de ejecución de su programa de trabajo para 2003-2007 y las atribuciones adicionales atribuidas al GCE por el OSE, el Grupo señaló sus logros y las actividades realizadas con el fin de formular recomendaciones técnicas que ayudaran a las Partes no incluidas en el anexo I a mejorar la preparación de sus comunicaciones nacionales. UN 8- وفي معرض تقييم وضع تنفيذ برنامج عمل الفريق للفترة من 2003 إلى 2007 والولايات الإضافية المسنَدة من الهيئة العامة للتنفيذ، أشار الفريق إلى إنجازاته وأنشطته التي قام بها لتقديم توصيات تقنية لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحسين إعداد بلاغاتها الوطنية.
    8. Los propósitos del examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I son, entre otras cosas, proporcionar a la CP suficiente información sobre los inventarios de GEI, y sobre las tendencias de las emisiones de GEI, y ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la calidad de sus inventarios de GEI. UN 8- من جملة أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ضمان حصول مؤتمر الأطراف على معلومات كافية عن قوائم جرد غازات الدفيئة والاتجاهات في انبعاثات غازات الدفيئة، ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين نوعية قوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بها.
    c) La colaboración con asociados para ayudar a las Partes no incluidas en el anexo I a mejorar la capacidad necesaria para establecer y mantener sistemas sostenibles de gestión de inventarios de GEI y reunir un inventario bien documentado para los sectores de la agricultura, el uso de la tierra, el cambio del uso de la tierra y la silvicultura. UN (ج) التعاون مع الشركاء لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحسين قدرتها على إنشاء وحفظ نظم مستدامة لإدارة قوائم جرد غازات الدفيئة وتجميع قائمة جرد جيدة التوثيق في قطاعات الزراعة واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar la presentación de la información en virtud del párrafo 2 del artículo 7 y el cumplimiento de los compromisos que hayan contraído en virtud del Protocolo; UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحسين طريقة الإبلاغ عن المعلومات بموجب المادة 7 - 2 وفي تنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    d) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar su presentación de información en virtud del artículo 12 de la Convención y el cumplimiento de los compromisos dimanantes de esta; UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحسين إبلاغها عن المعلومات بموجب المادة 12 من الاتفاقية وتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    c) Ayudar a las Partes del anexo I a mejorar su presentación de información en los inventarios de GEI, los informes bienales y las comunicaciones nacionales y con arreglo a otras decisiones de la CP sobre la materia, así como el cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud de la Convención; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحسين المعلومات المبلغ عنها في قوائم جرد غازات الدفيئة وتقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية وعملاً بالمقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف، فضلاً عن تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    Reconociendo el útil papel desempeñado por el GCE al ayudar a las Partes no incluidas en el anexo I a mejorar el proceso de preparación de sus comunicaciones nacionales, la CP decidió prorrogar el mandato del Grupo y revisó sus atribuciones (decisión 3/CP.8). UN واعترافاً بالدور الذي أداه مرفق البيئة العالمية في مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتحسين عملية إعداد بلاغاتها الوطنية، قرر مؤتمر الأطراف مواصلة ولاية فريق الخبراء الاستشاري ومراجعة اختصاصاته (المقرر 3/م أ-8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more