"anexo i al presente informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرفق اﻷول لهذا التقرير
        
    • المرفق اﻷول بهذا التقرير
        
    • المرفق الأول من هذا التقرير
        
    • المرفق اﻷول أدناه
        
    Esta tomó nota con satisfacción del informe, que figura en el anexo I al presente informe. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقرير الذي يرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    El texto de esta enmienda figura en el anexo I al presente informe. UN ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير نص هذا التعديل.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة الدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    Esta diversidad queda ilustrada en las breves descripciones que figuran en el anexo I al presente informe. UN ويتبين هذا التنوع من اﻷوصاف الموجزة في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدﱠقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد.
    La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    El aumento de 926.700 dólares para la compra del equipo de procesamiento de datos se detalla en el anexo I al presente informe. UN ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفصيل الزيادة اللازمة لاقتناء معدات تجهيز البيانات وقدرها ٧٠٠ ٩٢٦ دولار.
    La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. UN وترد قائمة بالحضور في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los participantes. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بأسماء المشتركين.
    La lista de participantes figura en el anexo I al presente informe. UN وترد قائمة بالحضور في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    El programa de la séptima misión figura en el anexo I al presente informe. UN ويرد برنامج البعثة السابعة في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Esta información se reproduce en el anexo I al presente informe. UN وترد هذه المعلومات في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    El texto completo de la carta figura en el anexo I al presente informe. UN ويرد النص الكامل للرسالة في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    El anexo I al presente informe contiene información financiera correspondiente al período objeto de informe por partida presupuestaria, mientras que el anexo II incluye información complementaria sobre las variaciones más importantes. UN ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات اﻷداء المالي للفترة التي يغطيها التقرير حسب بنود الميزانية، مع تقديم معلومات تكميلية عن تغيرات هامة معروضة في المرفق الثاني.
    El proyecto de resolución figura en el anexo I al presente informe. UN ويرد نص مشروع القرار في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدﱠقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Antes de abandonar Myanmar, el Gobierno facilitó al Relator Especial una respuesta a sus preguntas; la respuesta del Gobierno de Myanmar se reproduce en el anexo I al presente informe. UN وزودت حكومة ميانمار المقرر الخاص قبل مغادرته البلد بالردود على استفساراته التي ترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    En el anexo I al presente informe se enuncian los objetivos y métodos de una misión de este tipo. UN وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير أهداف مثل هذه البعثة وأساليب عملها.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد.
    En el anexo I al presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y la situación de presentación de sus informes. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد وحالة تقديم تقاريرها.
    8. En el anexo I al presente informe figuran los documentos de que dispuso el GE13 en su quinto período de sesiones. UN ٨- ترد قائمـة الوثائق المقدمة إلـى الفريق في دورته الخامسـة في المرفق اﻷول أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more