En el anexo I del presente informe se ofrece un resumen de estas actividades. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة. |
En el anexo I del presente informe se desglosan estas estadísticas por tipo de transgresión. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير بيان تلك الإحصاءات بالتفصيل حسب نوع الـجـُرم. |
En el anexo I del presente informe se reproduce el texto íntegro de los párrafos 26 y 61 del Programa de Hábitat. | UN | وتورد الفقرتان ٢٦ و ٦١ من جدول أعمال الموئل بكاملها في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe se desglosan las necesidades de la Misión por partida presupuestaria de las estimaciones de gastos. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول من هذا التقرير توزيعا للاحتياجات حسب بنود تقديرات التكاليف من الميزانية. |
En el anexo I del presente informe se encuentra un resumen actualizado de los mecanismos fundamentales de coordinación, su composición y su mandato. | UN | ويرد في المرفق اﻷول من هذا التقرير موجز مستكمل ﻵليات التنسيق الرئيسية، وعضويتها أو تكوينها وولاياتها. |
En el anexo I del presente informe se proporciona un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y los tipos de prestaciones concedidas. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء. |
En el cuadro del anexo I del presente informe se indica el número de apelaciones por lugar de presentación y categoría general. | UN | والجدول الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير يبين توزيع الطعون حسب مكان تقديم الطعن والفئة العامة. |
En el anexo I del presente informe se presenta información financiera, por partida del presupuesto, respecto del período sobre el cual se informa. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية. |
En el anexo I del presente informe se ofrece un desglose del número y la distribución geográfica de las apelaciones. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التفصيل العددي والتوزيع الجغرافي لهذه الطعون. |
En el anexo I del presente informe se exponen en detalle las modificaciones propuestas. | UN | وتندرج في المرفق الأول لهذا التقرير معلومات مفصلة عن التعديلات المقترحة. |
En el anexo I del presente informe se dan detalles de las medidas adoptadas y de las observaciones de la Junta. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها المكتب وتعليقات المجلس عليها في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe se ofrece información sobre las actividades recientes de la Comisión, presentada por su Presidente. | UN | وترد معلومات عن الأنشطة الحديثة التي اضطلعت بها اللجنة، وعرضها رئيسها، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe se recoge la lista de organizaciones que recibieron financiación del Fondo en 2005. | UN | وترد قائمة بالمنظمات التي موّلها الصندوق خلال سنة 2005 في المرفق الأول لهذا التقرير. |
En el anexo I del presente informe se presenta un resumen del número total de puestos por fuente de financiación y categoría. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال ومستوى الرتب. |
En el anexo I del presente informe se describen sus actividades, todas ellas de gran alcance. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير عرض عام لأنشطتها الواسعة النطاق. |
En el anexo I del presente informe se reproducen las respuestas. | UN | وقد استُنسخت هذه الردود في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La Comisión Consultiva observa que en el anexo I del presente informe se indica que se espera que los gastos en exceso y por debajo de las consignaciones se compensen entre sí. | UN | وتلاحظ اللجنة من المرفق الأول لهذا التقرير أنه من المتوقع أن يعوض التجاوز في الإنفاق والنقص في الإنفاق أحدهما الآخر. |
En el anexo I del presente informe se detallan estos documentos y notas informativas por tema. | UN | ويعرض المرفق الأول لهذا التقرير هذه الورقات والمذكرات الإعلامية حسب الموضوع. |
En el anexo I del presente informe se adjunta una lista de algunas de las personas y organizaciones con las que se reunió la Relatora Especial durante su visita. | UN | وترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بمجموعة مختارة من اﻷشخاص والمنظمات التي التقت بها المقررة الخاصة أثناء بعثتها. |
En el anexo I del presente informe se consigna una versión resumida del fallo. | UN | ويرد في المرفق اﻷول من هذا التقرير موجز للحكم. |
En el anexo I del presente informe se incluyen otros posibles elementos para el programa de trabajo o el mandato del grupo intergubernamental sobre bosques, que se presentaron en el curso de las deliberaciones. | UN | وقد عرضت، خلال المناقشات، عناصر يمكن استخدامها في برنامج عمل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالغابات أو في صلاحياتها، وهي واردة في المرفق اﻷول من هذا التقرير. |