"anexo ii del presente documento" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرفق الثاني لهذه الوثيقة
        
    • المرفق الثاني بهذه الوثيقة
        
    • المرفق الثاني من هذه الوثيقة
        
    • المرفق الثاني أدناه
        
    • المرفق الثاني لهذا التقرير
        
    • المرفق الثاني لهذا المحضر
        
    • المرفق الثاني لمحضر أعمال
        
    • المرفق الثاني لهذه الورقة
        
    Los puntos principales que presentó el Sindicato en esa reunión figuran en el anexo II del presente documento. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع.
    Mi proyecto de texto figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد مشروع النص الذي أقدمه في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Las dos opciones figuran en el anexo II del presente documento. UN ويرد الخياران في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    En el anexo II del presente documento figura El calendario provisional de esta semana de reuniones oficiosas figura. UN ويرد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدول زمني مؤقت للجلسات التي ستُعقد في أسبوع الجلسات غير الرسمية.
    Los cambios propuestos figuran en la sección C del anexo II del presente documento. UN وترد التعديلات المقترحة في الفرع جيم من المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    En el cuadro del anexo II del presente documento figuran un calendario de las sesiones de las dos semanas. UN يبين الجدول الوارد في المرفق الثاني أدناه الجدول الزمني اﻹجمالي لفترة اﻷسبوعين.
    El texto completo de la declaración del Presidente figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد النص الكامل لبيان الرئيس في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En el anexo II del presente documento figura un informe de la secretaría sobre este seminario. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة تقرير من إعداد الأمانة عن هذه الحلقة الدراسية.
    Las cantidades revisadas en dólares de los Estados Unidos aparecen subrayadas y las cantidades anteriores figuran entre corchetes en el anexo II del presente documento. UN وترد المبالغ المعدلة، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة، في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وقد وضع تحتها خط.
    El apéndice C revisado del Reglamento del Personal figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد التذييل المنقّح جيم للنظام الإداري للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Las necesidades de puestos en el cuadro orgánico y de categorías superiores para 2003 se indican en el anexo II del presente documento. UN ويبين المرفق الثاني لهذه الوثيقة الاحتياجات من وظائف الفئة الفنية لعام 2003.
    En el anexo II del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. UN ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    La escala revisada figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد الجدول المنقّح في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    En el anexo II del presente documento se proporciona una lista de esos países. UN وترد القائمة بهذه البلدان في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    En el anexo II del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. UN ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Las modificaciones efectuadas en el anexo I del Estatuto del Personal aparecen subrayadas en el anexo II del presente documento. UN وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين.
    La redacción propuesta a estos efectos se recoge en el anexo II del presente documento. UN وترد صيغة مقترحة بهذا المعنى في المرفق الثاني بهذه الوثيقة.
    14. La lista de participantes figura en el anexo II del presente documento. UN 14- ترد قائمة المشاركين في المرفق الثاني بهذه الوثيقة.
    En el anexo II del presente documento figura un informe de la reunión preparado por los expertos. UN ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة تقرير الاجتماع كما وضعه الخبراء.
    Según lo expresado anteriormente, los cambios propuestos para el Reglamento Financiero figuran en la sección A del anexo II del presente documento. UN وكما أشير أعلاه، ترد التعديلات المقترحة للنظام المالي في الفرع ألف من المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    El calendario provisional de esta semana de reuniones oficiosas figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول مؤقت لاجتماعات هذا الأسبوع غير الرسمي.
    Tras celebrar consultas con los presidentes de los órganos subsidiarios, se han preparado las propuestas sobre la organización de los trabajos que figuran en el anexo II del presente documento. UN وبعد التشاور مع رئيسي الهيئتين الفرعيتين يُقترح في المرفق الثاني أدناه نهج لتنظيم الأعمال.
    En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa. UN ويرد تقرير الاجتماع الرسمي في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El informe sobre las deliberaciones del Comité figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد تقرير مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر.
    El informe se adjunta como anexo II del presente documento. UN ويرد التقرير في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة.
    En consecuencia, el número y la categoría de los funcionarios serían inicialmente los que figuran en el anexo II del presente documento. UN ومن ثم سيكون عدد الموظفين في مرحلة البدء ورتبهم على النحو المبين في المرفق الثاني لهذه الورقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more